Библейские тексты
-
Танах (?????"??). Библия на иврите - Тора (Пятикнижие Моисеево), Невиим (Пророки), Ктувим (Писания) (pdf 5,49 МB)
-
Папирус Нэша. Древний список 10 заповедей на иврите (pdf 246 КB)
-
Новый Завет на иврите (pdf 3,98 MB)
-
Тора (Пятикнижие Моисеево) на арамейском языке (pdf 1,34 MB)
-
Пешитта. Новый Завет на арамейском языке (сирийское письмо) (pdf 1.9 mB)
-
Септуагинта, часть 1. Ветхий Завет на греческом языке (pdf 3,04 MB)
-
Септуагинта, часть 2. Ветхий Завет на греческом языке (pdf 2,99 MB)
-
Новый Завет на греческом языке (pdf 2,31 MB)
-
Папирус 45 (P45, Папирус Честера Бетти). (расшифровка, транскрипция, греческий язык, pdf 451 KB)
-
Папирус 72 (P72). (расшифровка, транскрипция, греческий язык, pdf 4,73 MB)
-
Синайский кодекс (Новый Завет) на греческом языке (Codex Sinaiticus) (pdf 28,77 MB)
-
Ватиканский кодекс (Новый Завет) на греческом языке (Codex Vaticanus) (pdf 15,96 MB)
-
Александрийский кодекс (Новый Завет) на греческом языке (Codex Alexandrinus) (pdf 21,15 MB)
-
-
-
-
-
Die Lutherbibel. Библия Лютера на немецком языке в редакции 1545 г. (pdf 9,84 MB)
-
Vulgata (Clementina). Библия на латыни в редакции 1592 г. (pdf 3,91 MB)
-
-
Tyndale Bible. Библия Уильяма Тиндейла на английском языке, 1526 г. (pdf 1,7 MB)
-
Geneva Bible. Женевская Библия на английском языке, 1560 г. (pdf 258 MB)
-
Douay-Rheims Bible. Библия Дуэй-Реймс на английском языке, 1609 г. (pdf 5,2 MB)
-
Darby Bible. Библия Джона Нельсона Дерби на английском языке в редакции 1890 г. (pdf 2,66 MB)
Библейские тексты на русском и церковно-славянском языках
-
Библия. Ветхий и Новый Заветы на русском языке. Синодальный перевод РПЦ (pdf 10,8 МB)
-
Острожская Библия (Древлеправославная) 1581 г. на церковно-славянском языке (pdf 38,6 MB)
-
Новый Завет на церковно-славянском языке, Елисаветинский перевод (pdf 2,13 MB)
-
Деяния и послания Апостолов. Синодальный перевод (txt-файлы в zip-архиве)
Новозаветные апокрифы
-
Сборник раннехристианских апокрифов на греческом языке (pdf 4,98 MB)
-
Евангелие Господне канона Апостол на русском языке (опыт реконструкции) (pdf 246 КБ)
-
Танах (Ветхий завет) на иврите с английским подстрочным переводом (pdf 35 MB)
-
Бытие на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf 1,38 MB)
-
Исход на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf 1,08 MB)
-
Левит на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf 849 KB)
-
Второзаконие на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf 1 MB)
-
Руфь на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf 142 KB)
-
Послание Иеремии на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf 109 KB)
-
Плач Иеремии на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf 164 KB)
-
Варух на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf 165 KB)
-
Даниил на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf 506 KB)
-
Иосия на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf 228 KB)
-
Иоиль на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf 120 KB)
-
Амос на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf 194 KB)
-
Авдий на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf 70 KB)
-
Иона на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf 97,8 KB)
-
Михей на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf 156 KB)
-
Наум на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf 91,7 KB)
-
Аввакум на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf 101 KB)
-
Софония на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf 105 KB)
-
Аггей на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf 91,3 KB)
-
Захария на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf 268 KB)
-
Малахия на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf 114 KB)
Подстрочные переводы Новозаветных текстов
-
Евангелие от Марка на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf)
-
Евангелие от Матфея на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf)
-
Евангелие от Луки на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf)
-
Евангелие от Иоанна на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf)
-
Деяния на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf)
-
Соборное послание св. апостола Иакова на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf)
-
Первое соборное послание св. апостола Петра на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf)
-
Второе соборное послание св. апостола Петра на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf)
-
Соборное послание св. апостола Иуды на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf)
-
Послание римлянам св. апостола Павла на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf)
-
Послание галатам св. апостола Павла на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf)
-
Послание ефесянам св. апостола Павла на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf)
-
Послание филиппийцам св. апостола Павла на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf)
-
Послание колоссянам св. апостола Павла на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf)
-
Первое послание Тимофею св. апостола Павла на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf)
-
Второе послание Тимофею св. апостола Павла на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf)
-
Послание Титу св. апостола Павла на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf)
-
Послание Филимону св. апостола Павла на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf)
-
Послание евреям св. апостола Павла на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf)
-
Откровение Иоанна (Апокалипсис) на греческом языке с русским подстрочным переводом (pdf)
Молитва Господня "Отче наш"
-
Молитва Господня "Отче наш" на русском языке в синодальном переводе
-
Молитва Господня "Отче наш" на церковно-славянском языке в редакции Острожской Библии 1581 г.
-
Молитва Господня "Отче наш" на арамейском языке (Аудио, wav 201 КБ)
-
-
Молитва Господня "Отче наш" на греческом языке (Аудио, mp3, 174 KБ)
-
-
Молитва Господня "Отче наш" на латинском языке (Аудио, wav, 455 KБ) Читает Папа Римский Пий XII.
-
-
Молитва Господня "Отче наш" на иврите - текст и транскрипция с параллельным русским переводом
-
Notre Père. Текст молитвы Господней "Отче наш" на французском языке.
-
Молитва Господня "Отче наш" на немецком языке в редакции Библии Лютера 1545 г.
-
Молитва Господня "Отче наш" на английском языке в редакции Библии короля Иакова 1611 г.
В случае, если аудиофайлы не проигрываются вашим браузером автоматически, сохраните их на своем компьютере, кликнув по ссылке правой клавишей мыши и выбрав пункт "Сохранить объект как...", после чего откройте при помощи любой программы-аудиоплеера.
Универсальный бесплатный плеер VLC, проигрывающий все аудио и видеоформаты, можно бесплатно скачать здесь.
-
Символ Веры: Апостольский, Афанасьевский, Халкидонский, Никейский, Никео-Константинопольский Символы Веры на греческом, латинском и русском языках (pdf 106 KB)
-
Ave Maria - Песнь Пресвятой Богородице на латыни
-
Православный Молитвослов св. Нектария на греческом языке (Молитвы на греческом языке) (pdf 502 KB)
-
Православный Молитвослов на греческом языке (Молитвы на греческом языке) (pdf 334 KB)
-
Краткий Православный Молитвослов на греческом языке (Молитвы на греческом языке) (pdf 322 KB)
-
Католический Миссал Ордена Картезианцев (латынь) (pdf 3,81 MB)
-
Молитвенник Сирийской Православной Церкви на арамейском языке (эстрангело) (pdf 3,91 MB)
-
The Orthodox Prayers. Православные молитвы на английском языке (pdf 204 KB)
-
Ωριγ?νης. Κατ? Κ?λσου (Ориген. Против Цельса. Греческий язык. pdf 5,09 MB)
-
-
Sancti Hieronymi Epistvlae (Св. Иероним Стридонский. Письма. Латынь. pdf 109 KB)
-
Sancti Aurelius Augustinus De Trinitate (Св. Августин Аврелий. О Троице. Латынь. pdf 2,07 MB)
-
Sancti Aurelius Augustinus Confessiones (Св. Августин Аврелий. Исповедь. Латынь. pdf 573 KB)
-
Albertus Magnus. De Fato (Альберт Великий. О Фатуме. Латынь. pdf 99 KB)
-
Albertus Magnus. De adhaerendo Deo (Альберт Великий. О прилеплении к Богу. Латынь. pdf 156 KB)
-
I fioretti di San Francesco (Цветочки Святого Франциска Ассизского. Итальянский язык. pdf 361 KB)
-
Sancti Thomae Aquinatis. Summa Theologiae (Св. Фома Аквинский. Сумма Теологии. Латынь. pdf 13,7 MB)
-
Guillelmus de Ockham. Summa Logicae (Уильям Оккам. Сумма Логики. Латынь. pdf 2,33 MB)
-
The Foxe's Book of Martyrs, 1761 edition. (Джон Фокс. Книга Мучеников. Английский язык. pdf 1,53 MB)
-
Папа Пий XII. Энциклика Summi Pontificatus 22 октября 1939 г. (Перевод на русский, pdf 520 KB)
-
Папа Пий XII. Энциклика Mystici Corporis 29 июня 1943 г. (Перевод на русский, pdf 385 KB)
-
Папа Пий XII. Энциклика Ingruentium Malorum 15 сентября 1951 г. (Перевод на русский, pdf 369 KB)
-
Папа Пий XII. Энциклика Fulgens Corona 8 сентября 1953 г. (Перевод на русский, pdf 377 KB)
-
Папа Пий XII. Энциклика Ad Caeli Reginam 11 октября 1954 г. (Перевод на русский, pdf 356 KB)
-
Папа Пий XII. Пасхальное послание Папы Пия XII 13 апреля 1941 г. (Перевод на русский, pdf 350 KB)
-
Папа Пий XII. Рождественское послание Папы Пия XII 1951 г. (Перевод на русский, pdf 394 KB)
-
Папа Пий XII. Десять заповедей мира (Перевод на русский, pdf 310 KB)
-
-
-
Φ?λων ο Αλεξανδρε?ς. Περ? Γιγ?ντων (Филон Александрийский. О Гигантах. Греческий язык. pdf 288 KB)
-
-
Сидур Кол Яаков. Молитвенник на иврите. Лембергское (Львовское) издание 1859 года (pdf 29,8 MB)
-
Караимский Сидур. Молитвенник на иврите с параллельным английским текстом (pdf 896 KB)
-
Сидур "Нусах Ари", рукописный (фотокопия). Молитвенник на иврите (pdf 16,5 MB)
-
Арамейский язык и иврит. Словарь языка Таргумим. (Арамейско-иврит-английский словарь, pdf 149,4 MB)
-
Греческий язык. Словарь. (Греческо-английский словарь Нового завета, pdf 1,15 MB)
-
Коптский язык. Краткий коптско-английский глоссарий. (pdf 3,3 MB)
-
Коптский язык. Коптско-английский словарь. (Бохайрский диалект, pdf 1,27 MB)
-
Василий Дмитриевич Поленов. Цикл полотен на Евангельские сюжеты (rar 5,71 MB)
Иудейское учение
????? ??????? Иерусалимский Талмуд (иврит)
????? ???? Вавилонский Талмуд (иврит)
-
Примечание: в связи с большим количеством переходов на сайт по поисковому запросу "Талмуд на русском" уточняю, что полноценного перевода Талмуда на русский язык не существует. Для изучения Талмуда по-прежнему обязательно знание иврита.
???? ????. Шулхан Арух (иврит)
Аудиозаписи
Универсальный бесплатный плеер VLC, проигрывающий все аудио и видеоформаты, можно бесплатно скачать здесь.
БИБЛЕИСТИКА
Библия
Танах |
Ветхий завет на языке оригинала. |
||
Biblia Hebraica |
Ad optimas editiones imprimis Everardi van der Hooght acurate recensa et expressa. Curavit argumentique notationem et indices nec non clavem Masorethicam addidit Car. Godofr. Guilielmus Theile. Editio stereotypa quinta. Lipsiae: Ex officina Bernhardi Tauchnitz, 1878. |
||
Biblia Hebraica |
Edidit Rud. Kittel. Pars I et pars II. Leipzig: Hinrichs, 1905–1906. |
||
William R. Scott. A Simplified Guide to BHS |
3 edition. |
||
Der Hebräische Pentateuch der Samaritaner |
Hrsg. August Freiherrn von Gall. (Самаритянское Пятикнижие.) |
||
Liber Geneseos secundum Arabicam Pentateuchi Samaritani Versionem |
Edidit T. G. J. Juynboll et A. Kuenen. Leiden: Brill, 1851. |
||
Libri Exodi et Levitici secundum Arabicam Pentateuchi Samaritani Versionem |
Edidit A. Kuenen. Leiden: Brill, 1854. |
||
Таргум Онкелоса |
Полное издание ????? ??????? — перевод Торы на арамейский язык. |
||
The Targum of Onkelos to Genesis. A Critical Enquiry into the value of the text exhibited by Yemen MSS |
By Henry Barnstein. London, 1896. |
||
Targum Jonathan to the Prophets |
By Pinkhos Churgin. New Haven, 1907. |
||
Daniel and Ezra the Canonized Aramaic Text |
Translated into Hebrew, Yiddish and English. |
||
The Text of Jeremiah, or A Critical Investigation of the Greek and Hebrew |
With the variations in the LXX. Retranslated into the original and explained. By George Coulson Workman. Edinburgh: Clark, 1889. |
||
The Book of Jonah in four oriental versions, namely Chaldee, Syriac, Aethiopic and Arabic |
Edited by W. Wright. London: Williams and Norgate, 1857. |
||
The Witness of the Vulgate, Peshtta and Septuagint to the Text of Zephaniah |
By Sidney Zandstra. New York: Columbia University Press, 1909. |
||
An Explanatory Commentary on Esther |
By P. Cassel and A. Bernstein. Edinburgh: Clark, 1888. |
||
The Book of Tobit: a Chaldee text from a unique MS. in the Bodleian library |
With other rabbinical texts, English translations and the Itala. Edited by Ad. Neubauer. Oxford: Clarendon Press, 1878. |
||
The Wisdom of Ben Sira: portions of the Book Ecclesiasticus from Hebrew manuscripts in the Cairo Genizah collection |
Edited by S. Schechter and C. Taylor. Cambridge: Cambridge University Press, 1899. |
||
The Original Hebrew of a Portion of Ecclesiasticus (XXXIX. 15 to XLIX. 11) |
Together with the Early Versions and an English translation. Followed by the Quotations from Ben Sira in Rabbinical Litarature. Edited by A. E. Cowley and A. Neubauer. Oxford: Clarendon Press, 1897. |
||
Dadda-‘Idri, or The Aramaic of the Book of Daniel |
By Charles Boutflower. London: Society for Promoting Christian Knowledge. |
||
The Hebrew Text of the Book of Ecclesiasticus |
Edited by Israel Lévi. // Semitic Study Series 3. Leiden: Brill, 1904. |
||
The Originality of the Hebrew Text of Ben Sira in the light of the Vocabulary and the Versions |
By W. R. Taylor. Toronto, 1910. |
||
Language and Interpretation in the Syriac Text of Ben Sira |
By W. Th. van Peursen. // Monographs of the Peshitta Institute Leiden 16. Leiden – Boston: Brill. |
||
The Book of Ben Sira in Hebrew |
A text edition of all extant Hebrew Manuscripts and a synopsis of all parallel Hebrew Ben Sira texts. By Pancratius C. Beentjes. // Supplements to Vetus Testamentum 68. Leiden – New York – Köln: Brill. |
||
Септуагинта |
Септуагинта (Septuaginta), или перевод Семидесяти (LXX), — Ветхий завет на греческом языке. Канонические и второканонические книги. |
||
Septuaginta. Id est Vetus Testamentum graece iuxta LXX interpretes |
Edidit Alfred Rahlfs. 2 vols. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft. |
||
Origenis Hexaplorum quae supersunt sive veterum interpretum graecorum in totum Vetus Testamentum fragmenta |
Edited by F. Field. 2 vols. Oxford: Clarendon Press, 1875. (Гексапла.) |
||
Греческий Новый завет |
Новый завет на языке оригинала. Textus Receptus. |
||
The New Testament in the original Greek: Byzantine textform |
Edited by Maurice A. Robinson and William G. Pierpont |
||
The Greek New Testament |
Критическое издание Нового завета на греческом языке, исправляющее многие интерполяции принятого текста (Textus Receptus). |
||
H kainh diaqhkh. The New Testament |
Consisting of the Greek text of Scholz, with the readings, both textual and marginal, of Griesbach; and the variations of the editions of Stephens, 1550; Beza, 1598; and the Elzevir, 1663; with the English Authorised Version. (Bagster’s Critical New Testament.) London: Bagster and Sons. |
||
The New Testament in the original Greek |
By B. F. Westcott and F. J. A. Hort. New York: Harper and brothers, 1881. |
||
H kainh diaqhkh. Novum Testamentum |
Textus Stephanici A.D. 1550, cum variis lectionibus editionum Bezae, Elezeviri, Lachmanni, Tischendorfii, Tregellesii, Westcott-Hortii, versionis Anglicanae emendatorum, curante F. H. A. Scrivener. Canbridge: Bell and Sons, 1887. |
||
H kainh diaqhkh |
Text with Critical Apparatus. Published by the British and Foreign Bible Society (ed. Eberhard Nestle). London, 1904. |
||
The Interlinear Literal Translation of the Greek New Testament |
New York: Hinds and Noble, 1897. |
||
Evangelium secundum Matthaeum ex versione Aethiopici interpretis in Bibliis polyglottis Anglicanis editum |
Cum Graeco ipsius fonte studiose contulit atque plurimis tam exegeticis quam philologicis observationibus textum partim, partim versionem illustravit auctor Christophorus Augustus Bode. Magdeburg: Libraria Baveriana, 1749. |
||
The Fourth Gospel |
Interpreted in its relation to contemporaneous religious currents in Palestine and the Hellenistic-Oriental World. By Hugo Odeberg. Part I. Uppsala: Almquist & Wiksells Boktryckeri, 1929. |
||
Notes, critical and explanatory, on the Greek Text of Paul’s Epistles |
Text of Tischendorf with a constant comparison of the Text of Westcott and Hort. By James Robinson Boise. New York: Silver, Burdett and Co, 1896. |
||
Bibliorum Sacrorum Graecus Codex Vaticanus |
Collatis studiis Caroli Vercellone Sodalis Barnabitae et Iosephi Cozza Monachi Basiliani editus. Romae: Typis et Impensis S. Congregationis de Propaganda Fide, 1868. |
||
Codex Vaticanus. Novum Testamentum Graece |
Новый завет Ватиканского кодекса. |
||
Bazae Codex Cantabrigiensis |
Being an exact copy, in ordinary type, of the celebrated Uncial Graeco-Latin Manuscript of the four Gospels and Acts of the Apostles, written early in the Sixth Century, and presented to the University of Cambridge by Theodore Beza, |
||
The Old Syriac Element in the Text of Codex Bezae |
By Frederic Henry Chase. London: MacMillan and Co, 1893. |
||
Codex Colbertinus Parisiensis. Quatuor Evangelia |
Edidit J. Belsheim. Kristiania: Cammermeyer, 1888. (Vetus Latina, itc.) |
||
The Old Latin and the Itala |
With an Appendix containing the text of the S. Gallen palimpsest of Jeremiah. By F. C. Burkitt. // Texts and Studies 4.3. Cambridge: Cambridge University Press, 1896. |
||
Вульгата |
Библия на латинском языке. Канонические и второканонические книги. |
||
Biblia Sacra Vulgatae editionis |
Ex tribus editionibus Clementinis critice descripsit, dispositionibus logicis et notis exegeticis illustravit, appendice lectionum Hebraicarum et Graecarum auxit P. Michael Hetzenauer. Ratisbonae et Romae: Sumptibus et typis Friderici Pustet, 1914. |
||
Novum Tetamentum domini nostri Jesu Christi |
Interprete Theodoro Beza. New York: Appleton & Co, 1861. |
||
A Greek Fragment of Tatian’s Diatessaron from Dura |
Edited by C. H. Kraeling. (Studies and Documents 3.) London, 1935. |
||
Tatians Diatessaron |
Aus dem Arabischen übersetzt von Erwin Preuschen. Herausgegeben von August Pott. Heidelberg: Winters, 1926. |
||
Le Diatessaron de Tatien et la première traduction des évangiles Arméniens |
Edited by P. Paul Essabalian. Vienna: Imprimerie des Méchitharistes, 1937. |
||
A Primitive Text of the Diatessaron: the Liège Manuscript of a mediaeval Dutch translation |
Edited by D. Plooij and J. Rendel. Leyden, 1923. |
||
The Diatessaron of Tatian and the Synoptic Problem |
Edited by A. A. Hobson. Chicago, 1904. |
||
Syriac Sinaitic |
Древняя Сиро-Синайская версия Евангелий. |
||
Die fünf Megilloth, nebst dem syrischen Thargum genannt “Peschito” |
Von Adolf Hübsch. Prag, 1866. |
||
Пешитта. Ветхий завет |
Ветхий завет на сирийском языке. |
||
Die Peschitta zu Schir-Haschirim textkritisch und in ihrem Verhältnisse zu MT. und LXX untersucht |
Von Jakob Meïr Salkind. Leiden: Brill, 1905. |
||
A Critical Examination of the Peshitta Version of the Book of Ezra |
Edited by C. A. Hawley. New York: Columbia University Press, 1922. |
||
An Apparatus Criticus to Chronicles in the Peshitta Version |
With a discussion of the value of the Codex Ambrosianus. Edited by W. E. Barnes. Cambridge: Cambridge University Press, 1897. |
||
Пешитта. Новый завет |
Новый завет на сирийском языке. |
||
The Syriac New Testament translated into English from the Peshitto version |
By James Murdock. 9th edn. Boston: Hastings & Sons, 1915. |
||
The Palestinian Syriac Version of the Holy Scriptures |
Four Recently Discovered Portions. (Together with verses from the Psalms and the Gospel of St. Luke). Edited by G. Margoliouth. London: Society of Biblical Archaeology, 1897. |
||
The New Testament: Translated from the Syriac Peshito Version by James Murdock |
New York: Stanford and Swords, 1851. |
||
A Palestinian Syriac lectionary containing lessons from the Pentateuch, Job, Proverbs, Prophets, Acts, and Epistles |
Edited by Agnes Smith Lewis. // Studia Sinaitica 6. London: Clay and Sons, 1897. |
||
Palestinian Syriac Texts from Palimpsest Fragments in the Taylor-Schechter Collection |
Edited by A. S. Lewis and M. D. Gibson. London: Clay and Sons, 1900. |
||
Remnants of the Later Syriac versions of the Bible |
In two parts. Edited by John Gwynn. London: Williams and Norgate, 1909. |
||
Biblia Syriaca |
Mission of Babylon, 1893. |
||
Biblical Fragments from Mount Sinai |
Edited by J. Rendel Harris. London: Clay & Sons, 1890. |
||
La Biblia |
Que es, los sacros libros del Vieio y Nvevo Testamento. Segunda Edicion. Revista y conferida con los textos Hebreos y Griegos y con diversas translacioncs. Por Cypriano de Valera. Amsterdam: Iacobus. 1602. |
||
The Coptic (Sahidic) Version of Certain Books of the Old Testament |
Edited by H. Thompson. |
||
The Ancient Coptic Version of the Book of Job the Just |
Translated into English, and edited, by Henry Tattam. |
||
Coptic Version of the New Testament |
Новый завет на коптском языке. |
||
The New Testament |
Translated trom the Original Greek, by G. Campbell, P. Doddridge, and J. Mackinight. To which is prefixed, a Dissertation on the Inspiration of the New Testament, by P. Doddridge. London: Wightman, 1827. |
||
Le Troisième Livre de ‘Ezrâ. Version Éthiopienne |
Éditée par Francisco Maria Esteves |
||
Biblia Veteris Testamenti Aethiopica |
Ad librorum manuscriptorum fidem edidit et apparatu critico instruxit Augustus Dillmann. Leipzig: Vogelius, 1853–1871. Berlin: Asher, 1894. (Ветхий завет на эфиопском языке.) |
||
Evangelia sacra domini nostri et salvatoris Jesu Christi: Aethiopice et Amharice |
Basel: Spittler, 1874. (Евангелия на эфиопском и амхарском языках.) |
||
Hebrew New Testament |
???? ???? ?? ?? ???? Edited Legh Richmond. London: MacIntosh, 1817. |
||
Hebrew New Testament |
????? ?????. Перевод Нового завета на еврейский язык. Перевод Франца Делича (Franz Delitzsch), выполненный им в 1877 году. Публикуется по лондонскому изданию 1937 года. |
||
Hebrew New Testament |
????? ?????. Перевод Нового завета на еврейский язык. Перевод И. Э. Салкинсона (Salkinson) и К. Д. Гинсбурга (Ginsburg), выполненный в период 1877 – 1885 гг. |
||
Hebrew New Testament |
????? ?????. Перевод Нового завета на современный иврит (The Bible Society in Israel). |
||
New Testament in Arabic |
|||
Псалтырь 1983 г. в переводе Аврамия Фирсова |
М.: Языки славянских культур. |
||
Елисаветинская Библия |
Библия на церковнославянском языке. Канонические и второканонические книги. |
||
Библия. Синодальный перевод |
Канонические и второканонические книги. |
||
Евангелие от Марка в переводе С. С. Аверинцева |
|||
Новый Завет в переводе епископа Кассиана (Безобразова) |
|||
Христианские Греческие Писания — Перевод нового мира |
Перевод Нового завета на русский язык Обществом Watch Tower (Свидетели Иеговы). |
||
I Maccabees |
A New Translation with Introduction and Commentary by Jonathan A. |
||
II Maccabees |
A New Translation with Introduction and Commentary by Jonathan A. |
||
Четвертая книга Маккавейская |
На греческом и латинском языках. Из сборника сочинений Иосифа Флавия 1611 года (ранее эта книга приписывалась Иосифу). |
||
The Fourth Book of Maccabees and kindred documents in Syriac |
Edited by R. L. Bensly. Cambridge: Cambridge University Press, 1895. |
||
Четвертая книга Маккавейская |
Перевод с древнегреческого еп. Порфирия (Успенского). Труды Киевской Духовной Академии 11, 1873. Стр. 69–107. |
||
Esdra Propheta |
Edidit G. Volkmar. Tübingen: Fues, 1863. |
||
The Apocalypse of Ezra (II Esdras III–XIV) |
Translated from the Syriac Text, with brief annotations by G. H. Box. London: Clay and Sons, 1917. |
||
Esdrae liber quartus |
|||
The Missing Fragment of the Latin Translation of the Fourth Book of Ezra |
Edited by Robert L. Bensly. Cambridge: Cambridge University Press, 1875. |
||
The Fourth Book of Ezra |
The Latin version edited from the MSS by the late Robert L. Bensly. // Texts and Studies 3.2. Cambridge: Cambridge University Press, 1895. |
||
Третья (четвертая) книга Ездры |
Учтены стихи, сохранившиеся в Амьенском манускрипте. |
||
Biblia patristica |
Index des citations et allusions bibliques dans la littérature patristique. Éd. Centre d’analyse et de documentation patristiques. 6 tomes et supplément. Paris: Centre national de la recherche scientifique. |
Ветхозаветные апокрифы
AristeaV Filokratei |
Письмо Аристея Филократу на греческом языке. |
||
Письмо Аристея |
Письмо Аристея Филократу в переводе на русский язык. |
||
The letter of Aristeas |
Письмо Аристея Филократу в переводе на английский язык. Edited by |
||
Jewish and Christian Apocalypses |
By F. C. Burkitt. London: British Academy, 1914. |
||
The Book of Enoch |
Эфиопская версия с фрагментами греческой и латинской версий, а также перевод на английский язык. |
||
The Ethiopic Book of Enoch |
A New Edition in the Light of the Aramaic Dead Sea Fragments by Michael A. Knibb in consultation with Edward Ullendorff. 2 vols. Oxford: Clarendon Press. |
||
Siegbert Uhlig. Das äthiopische Henochbuck |
Jüdische Schriften aus hellenistisch-römischer Zeit 5.6. Gütersloher. |
||
The Books of Enoch: Aramaic Fragments of Qumrân Cave 4 |
Edited by J. T. Milik with the collaboration of Matthew Black. Oxford: Clarendon Press. |
||
The Book of Enoch, or I Enoch |
A New English Edition with Commentary and Textual Notes by Matthew |
||
The ‘Astronomical’ Chapters of the Ethiopic Book of Enoch
|
Translation and Commentary by Otto Neugebauer. With Additional Notes on the Aramaic Fragments by Matthew Black. |
||
3 Enoch, or The Hebrew Book of Enoch |
Edited and translated by Hugo Odeberg. |
||
Apocalypsis Henochi Graece; Fragmenta pseudepigraphorum Graeca |
M. Blank et A. M. Denis. // Pseudepigrapha Veteris Testamenti Graece 3. Ed. A. V. Denis et M. de Jonge. Leiden: Brill, 1970. |
||
To biblion Enwc |
Книга Еноха на греческом языке. |
||
Enochi liber |
Книга Еноха на латинском языке. |
||
Henoch. The origins of Enochic Judaism |
Ed. Gabriele Boccaccini. Toronto: Silvo Zamorani. |
||
The Book of Enoch the Prophet. By Richard Laurence |
An Apocryphal Production, supposed for ages to have been lost; but discovered at the close of the last century in Abyssinia; now first translated from an Ethiopic MS. in the Bodleian Library. 3rd edition. Oxford: Parker, 1838. |
||
The Book of Enoch. By George H. Schodde |
Translated from the Ethiopic, with Introduction and Notes. Andover: Draper, 1911. |
||
А. Смирнов. Книга Еноха |
Историко-критическое исследование. Казань, 1888. |
||
Книга Еноха |
Перевод А. Смирнова. // Православный Собеседник. Казань, 1888. |
||
Книга Еноха |
Ветхозаветный апокалипсис II – I вв. до н.э. |
||
Edward Murray. Enoch Restitutus |
An Attempt to separate from the Books of Enoch the Book quoted by St. Jude, also A Comparison of the Chronology of Enoch with the Hebrew Computation, and with the periods mentioned in the Book of Daniel and in the Apocalypse. London: Rivington, 1836. |
||
И. Р. Тантлевский. Книги Еноха |
|||
Славянская Книга Еноха Праведного |
Редакция и перевод на латинский |
||
Le Livre des Secrets d’Hénoch |
Texte slave et traduction française par A. Vaillant. Paris: Institut d’Études slaves. (Славянская версия Книги тайн Еноха.) |
||
The Book of the Secrets of Enoch |
Translated from the Slavonic by |
||
Liber Jubilaeorum, qui idem a Graecis Η Λεπτη Γενεσις inscribitur |
Aethiopice ad duorum librorum manuscriptorum fidem primum edidit Augustus Dillmann. London: Williams and Norgate, 1859. |
||
The Ethiopic version of the Hebrew Book of Jubilees, otherwise known among the Greeks as Η Λεπτη Γενεσις |
Edited by R. H. Charles. Oxford: Clarendon Press, 1895. |
||
Книга Юбилеев |
«Книга Юбилеев, или Малое Бытие» — ветхозаветный апокриф I века до н.э., интерпретирующий книгу Бытия и отчасти книгу Исход. |
||
Liber Jubilaeorum |
Фрагменты “Книги Юбилеев” на греческом языке. |
||
The Book of Jubilees, or The Little Genesis |
Ed. R. H. Charles. London: Adam and Charles Black, 1902. |
||
The Book of Jubilees |
Edited by James C. Vanderkam. // Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium 510 — Scriptores Aethiopici Tomus 87. Louvain: Peeters. |
||
The Book of Jubilees |
Edited by James C. Vanderkam. // Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium 511 — Scriptores Aethiopici Tomus 88. Louvain: Peeters. |
||
The Book of Jubilees: Rewritten Bible, Redaction, Ideology and Theology |
By Michael Segal. // Supplements to the Journal for the Study of Judaism 117. Leiden – Boston: Brill. |
||
The Greek Versions of the Testaments of the Twelve Patriarchs |
Edited from nine MSS together with the Variants of the Armenian and Slavonic Versions and some Hebrew Fragments by Robert Henry Charles. Oxford: Clarendon Press, 1908. |
||
The Testaments of the Twelve Patriarchs |
A Critical Edition of the Greek Text by M. de Jonge. // Pseudepigrapha Veteris Testamenti Graece 1.2. Leiden: Brill. |
||
The Testaments of the Twelve Patriarchs |
A Commentary by H. W. Hollanderand and |
||
Diaqhkai twn ib¢ patriarcwn twn uiwn Iakwb |
“Завещание двенадцати патриархов” на греческом языке. |
||
Завещания двенадцати патриархов |
|||
The Psalms of Solomon: a critical edition of the Greek text |
Edited by Robert B. Wright. Vol. 1: Jewish and Christian texts in contexts and related studies. |
||
Псалмы Соломона |
Ветхозаветный апокриф I в. до н.э. |
||
Codex pseudepigraphus Veteris Testamenti |
2 vols. Hamburg, 1713, 1723. |
||
The Life of Adam and Eve in Greek |
A Critical Edition by Johannes |
||
Die Oracula Sibyllina |
Von Joh. Geffcken. // Die griechischen christlichen Schriftsteller 8. Leipzig: Hinrichs, 1902. (Сивиллины книги на греческом языке.) |
||
Сивиллины книги |
Сборник пророчеств-оракул (Sibulliaka), приписываемых легендарным и отчасти историческим прорицательницам — Сивиллам (Сибиллам). II в. до н. э. – III в. н. э. |
||
Martyrium et Ascensio Isaiae |
Апокриф “Мученичество и Вознесение Исаии” на греческом языке. |
||
Ascensio Isaiae vatis |
Апокриф “Вознесение Исаии” на латинском языке. |
||
Вознесение Исаии |
|||
The Assumption of Moses |
Edited by R. H. Charles. London: Adam and Charles Black, 1897. |
||
The Assumption of Moses |
A Critical Edition with Commentary by Johannes Tromp. // Studia in Veteris Testamenti Pseudepigrapha 10. Leiden – New York – Köln: Brill. |
||
De vita et morte Mosis |
Vita Mosis и De morte Mosis на латинском языке. |
||
Вознесение (завещание) Моисея |
|
||
Messias Judaeorum, libris eorum Paulo ante et Paulo post Christum natum conscriptis illustratus |
Edidit Adolphus Hilgenfeld. Leipzig: Sumptu Fuesiano (R. Reisland), 1869. (Psalmi Salomonis; Ezra propheta graece, latine, syriacus, aethiopicus, arabicus, armenius; Mosis Assumptio.) |
||
Liber Baruch |
Эфиопская версия Книги Баруха. |
||
The Destruction of Jerusalem and the Idea of Redemption in the Syriac Apocalypse of Baruch |
By Rivka Nir. // Early Judaism and Its Literature 20. Atlanta: Society of Biblical Literature. |
||
Апокалипсис Варуха, сирийская версия (II Baruch) |
|||
ApokaluyiV Barouc (III Baruch) |
Апокалипсис Варуха на греческом языке. |
||
Апокалипсис Варуха (III Baruch) |
|||
4 Baruch (Paraleipomena Jeremiou) |
Translated with an Introduction and Commentary by Jens Herzer. Atlanta: Society of Biblical Literature. |
||
Завещание Авраама |
|
||
The Books of Elijah |
Parts 1–2. Edited by Michael E. Stone and John |
||
The Apocalypse of Elijan based on P. Chester Beatty 2018 |
Coptic text edition and translated by Albert Pietersma and Susan Turner |
||
Апокалипсис Илии |
Апокалипсис III в. н.э. |
||
Testamentum Iobi (ed. S. P. Brock); Apocalypsis Baruchi Graeca (ed. J.-C. Picard) |
Pseudepigrapha Veteris Testamenti Graece 2. Leiden: Brill. |
||
Apocalypsis Henochi Graece (ed. M. Black); Fragmenta Pseudepigraphorum quae supersunt Graeca (A.-M. Denis) |
Pseudepigrapha Veteris Testamenti Graece 3. Leiden: Brill. |
||
Апокриф Иеремии |
|||
Codicis Pseudepigraphi Veteris Testamenti volumen alterum. Accedit Josephi veteris Christiani scriptoris Hypomnesticon. Edidit J. A. Fabricius |
Hamburg: Felginer, 1723, 1733. |
||
Prophetae veteres pseudepigraphi partim ex abyssinico vel hebraico sermonibus latine versi |
Ed. A. F. Gfroerer. Stuttgart: Krabbe, 1840. (Ascensio Isaiae vatis, Esdrae liber quartus, Enochi liber, De vita et morte Mosis, Vita Merlini, Fratris Hermanni Monachi etc., Vaticinia Malachiae Hiberni de Papis romanis.) |
||
William John Ferrar. The Uncanonical Jewish Books: a short introduction to the Apocrypha and other Jewish Writings 200 B.C. – 100 A.D. |
London: Clay and Sons, 1918. |
||
G. Oppenheim. Fabula Josephi et Asenethae Apocrypha e libro Syriaco Latine versa |
Berlin, 1886. |
||
The Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament in English. Edited by R. H. Charles. Vol. 1 |
Oxford: Clarendon Press, 1913. |
||
The Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament in English. Edited by R. H. Charles. Vol. 2 |
Oxford: Clarendon Press, 1913. |
||
William J. Deane. Pseudepigrapha: an account of certain apocryphal sacred writing of the Jews and early Christians |
Edinburgh: Clark, 1891. |
||
Gerbern S. Oegema. Apokalypsen |
Jüdische Schriften aus hellenistisch-römischer Zeit 6. |
||
Christopher Rowland. The Open Heaven: a Study of Apocalyptic in Judaism and Early Christianity |
London: SPCK. |
Новозаветные апокрифы
С. А. Жебелев. Евангелия канонические и апокрифические |
|||
И. С. Свенцицкая. Тайные писания первых христиан |
|||
Logia Ihsou. Sayings of our Lord from an Early Greek Papyrus |
Edited by B. P. Grenfell and A. S. Hunt. London: Corner, 1897. |
||
The Unwritten Sayings of Christ |
Edited by C. G. Griffinhoofe. Cambridge: Heffer and Sons, 1903. |
||
New Sayings of Jesus and Fragment of a Lost Gospel from Oxyrhynchus |
Edited by B. P. Grenfell, L. W. Drexel, and A. S. Hunt. Oxford: Oxford University Press, 1904. |
||
The Oxyrhynchus Sayings of Jesus |
By Charles Taylor. Oxford: Clarendon Press, 1905. |
||
Paralipomena: remains of Gospels and Sayings of Christ |
By Bernhard Pick. Chicago: Open Court Publishing Company, 1908. |
||
The Sayings of Jesus from Oxyrhynchus |
Edited by H. G. Evelyn White. Cambridge: Cambridge University Press, 1920. |
||
The Sayings of Jesus Nazareth |
With Preface by J. A. Robertson. London: The Swarthmore Press, 1920. |
||
Agrapha, new Oxyrhynchus logia |
Edited by Erich Klostermann. |
||
Logia et agrapha domini Jesu apud Moslemicos scriptores |
Fasciculus prior. Edidit Michaёl Asin et |
||
Logia et agrapha domini Jesu apud Moslemicos scriptores |
Fasciculus alter. Edidit Michaёl Asin et |
||
А. П. Лопухин. Незаписанные в Евангелии изречения Христа-Спасителя и новооткрытые изречения Его Logia Ihsou |
Изд. 2-е. СПб.: Лопухин, 1898. |
||
М. А. Таубе. Аграфа |
|
||
Аграфа и фрагменты неизвестных евангелий |
Agrapha, Papyrus Oxyrynchos 840, Papyrus Egerton. |
||
Papyrus Oxyrhynchos 840 |
Папирус из Оксиринха 840 на греческом языке. |
||
Papyrus Egerton |
Папирус Еджертона на греческом языке. |
||
Евангелие Эбионитов |
Известные фрагменты Евангелия Эбионитов. Билингва. |
||
Иудео-христианские евангелия |
Евангелие Эбионитов и Евангелие Евреев. |
||
Kata Petron |
Евангелие от Петра на греческом языке. |
||
Евангелие от Петра |
|||
GenesiV MariaV, ApokaluyiV Iakwb |
Протоевангелие Иакова на языке оригинала. |
||
Протоевангелие Иакова |
Протоевангелие Иакова, известное также под именами: «История Иакова о рождении Марии» и «Книга Иакова». |
||
Евангелие Детства |
Новозаветный апокриф, приписываемый Фоме. |
||
Poimhn |
“Пастырь” Гермы на греческом языке. |
||
“Пастырь” Гермы |
Новозаветный апокалипсис II века. |
||
Didach |
Дидахэ на греческом языке. |
||
Дидахэ |
Новозаветный апокриф I – II вв., близкий канонической традиции. |
||
Epistolh Barnaba |
Послание Варнавы на греческом языке. |
||
Послание Варнавы |
Анонимный богословский трактат II века. |
||
Barnabae epistula |
Integram graece iterum edidit, veterem interpretationem latinam, commentarium criticum et adnotationes addidit Adolphus Hilgenfeld. Editio altera emendata et valde aucta. Leipzig: Weigel, 1877. |
||
The Apocryphal New Testament, being all the Gospels, Epistles and other pieces now extant, attributed in the first four centureies to Jesus Christ, his apostles, and their companions, and not included in the New Testament, by its compilers |
Translated, and now first collected into one volume, with prefaces and tables, and various notes and references. Fourth edition. London: Hone, 1821. |
||
Послание к лаодикийцам |
Лжепавлово послание. |
||
Evangelia apocrypha |
Adhibitis plurimis codicibus Graecis et Latinis maximan partem nunc primum consultis atque ineditorum copia insignibus. Collegit atque recensuit Constantinus de Tischendorf. Editio altera. Leipzig: Mendelssohn, 1876. |
||
Evangeliorum secundum Hebraeos, secundum Petrum, secundum Aegyptios, Matthiae traditionum, Petri et Pauli praedicationis et actuum, Petri apocalypseos, Didascaliae apostolorum antiquioris quae supersunt, addita Doctrina xii apostolorum et libello qui appellatus “Duae viae” vel “Iudicium Petri” collegit, disposuit, emendata et aucta iterum edidit et adnotationibus illustravit Adolphus Hilgenfeld |
Editio altera. Leipzig: Weigel, 1884. |
||
Acta apostolorum apocrypha |
Ex triginta antiquis codicibus Graecis vel nunc primum eruit vel secundum atque emendatius edidit Constantinus Tischendorf. Leipzig: Avenarius et Mendelssohn, 1851. |
||
Acta apostolorum apocrypha post Constantinum Tischendorf |
Denuo ediderunt Ricardus Adelbertus Lipsius et Maximilianus Bonnet. 2 part. (3 vol.). Leipzig: Mendelssohn, 1891–1903. |
||
The Apocryphal Acts of Paul, Peter, John, Andrew and Thomas |
By Bernhard Pick. Chicago: Open Court Publishing Company, 1909. |
||
The Contendings of the Apostles, being The Histories of the lives and martyrdoms and deaths of the Twelve Apostles and Evangelists |
Vol. I. The Ethiopic text. By E. A. Wallis Budge. London: Henry Frowde, 1899. |
||
The Contendings of the Apostles, being The Histories of the lives and martyrdoms and deaths of the Twelve Apostles and Evangelists |
Vol. II. The English translation. By E. A. Wallis Budge. London: Henry Frowde, 1901. |
||
А. П. Скогорев. Апокрифические деяния апостолов. Арабское Евангелие детства Спасителя |
|||
PraxeiV Paulou |
Собрание апокрифов из серии “Деяния Павла” на греческом языке. |
||
Деяния Павла и Феклы |
|||
Деяния Павла |
|||
Мученичество Павла |
|||
Страсти Петра и Павла |
|||
Страсти Варфоломея |
|||
Nekyia: Beiträge zur Erklärung der Neuentdeckten Petrusapokalypse |
Von Albrecht Dieterich. Leipzig: Teubner, 1893. |
||
The Gospel according to Peter, and the Revelation of Peter |
Edited by J. A. Robinson and M. R. James. London: Clay and Sons, 1892. |
||
Откровение Петра |
Апокалипсис, почитавшийся в свое время не менее, нежели Апокалипсис Иоанна. |
||
Деяние Петра |
Гностический апокриф. |
||
Деяния Петра и двенадцати апостолов |
Гностический апокриф. |
||
Деяния Петра и двенадцати апостолов; Деяния Петра |
Гностические апокрифы. |
||
Деяния Иоанна |
|||
PraxeiV tou agiou apostolou kai euaggelistou Iwannou tou qeologou |
Деяния святого апостола и евангелиста Иоанна Богослова — на греческом языке. |
||
Послание Петра Иакову |
Иудео-христианский апокриф из корпуса Клементин. Билингва. |
||
Diamarturia peri twn tou bibliou lambanontwn |
Иудео-христианский апокриф Contestatio из корпуса Клементин на греческом языке. |
||
Послание Климента Римского Иакову |
Апокриф из корпуса Клементин. Билингва. |
||
Omiliai |
Homiliae из корпуса Клементин на греческом языке. |
||
Anagnwrismoin |
Recognitiones из корпуса Клементин на греческом языке. |
||
Epistulae de virginitate |
Апокриф из корпуса Клементин на греческом языке. |
||
Nag Hammadi Studies |
The Coptic Gnostic Library. |
||
R. McL. Wilson. Studies in the Gospel of Thomas |
London: Mowbray & Co. |
||
Stevan L. Davies. The Gospel of Thomas and Christian Wisdom |
New York: Seabury Press. |
||
April D. DeConick. Seek to See Him: Ascent and Vision Mysticism in the Gospel of Thomas |
Texts and Studies of Early Christian Life and Language 33. Leiden – New York – Köln: Brill. |
||
April D. DeConick. Voices of the Mystics: Early Christian Discourse in the Gospels of John and Thomas and Other Ancient Christian Literature |
Journal for the Study of the New Testament Supplement Series 157. Sheffield: Sheffield Academic Press. |
||
Risto Uro. Thomas: Seeking the Historical Context of the Gospel of Thomas |
London – New York: Clark. |
||
Евангелие от Фомы |
Знаменитый гностический апокриф II века на коптском языке. |
||
Евангелие от Фомы |
Знаменитый гностический апокриф в переводе на русский язык. |
||
Евангелие от Филиппа |
Гностический апокриф II века. |
||
Троеобразная Протенноя |
Гностический апокриф в переводе на русский язык. |
||
Апокалипсис Павла |
Гностический апокриф в переводе на русский язык. |
||
Eric Segelberg. The Antiochene Background of the Gospel of Philip |
Bulletin de la Société d’archéologie Copte 18. Le Caire: Imprimerie de l’Institut français d’archéologie orientale. |
||
Евангелие Египтян |
Гностический апокриф II века. |
||
Свидетельство Истины |
Гностический апокриф. |
||
Пистис София |
Знаменитый гностический апокриф. На коптском, латинском и русском языках. |
||
Парафраз Сима |
Гностический апокриф в переводе И. С. Егоренкова. |
||
Послание Петра Филиппу |
Гностический апокриф. |
||
Молитва апостола Павла |
Гностический апокриф. |
||
Книга тайн Еноха |
Гностический апокриф. |
||
Поучения Силуана |
Гностический апокриф. |
||
Послание к Регину
|
Гностический апокриф. |
||
Евангелие Иуды |
Новооткрытый гностический апокриф на коптском языке. |
||
James M. Robinson. The Secrets of Judas: the Story of the Misunderstood Disciple and His Lost Gospel |
|||
Евангелие Иуды |
Новооткрытый гностический апокриф в переводе на русский язык. (Публикуется с любезного разрешения Дм. Алексеева.) |
||
The Gnostic Bible |
Edited by Willis Barnstone and Marvin Meyer. Boston – London: Shambhala. |
||
Апокрифические Деяния различных апостолов |
Апокрифы из серии “Деяния”. |
||
Деяния Филиппа (в Карфагене) |
|
||
Евангелие от Никодима |
|||
Обращение Пилата |
|||
Смерть Пилата |
|||
Легенда об Абгаре |
|||
Учение Аддая |
|||
Деяния Фомы |
|||
История Иоханнана |
|||
История кончины Иоханнана |
|||
Учение Симона Кифы в Риме |
|||
История Филиппа |
|||
История Феклы |
|||
Е. Н. Мещерская. Апокрифические деяния апостолов |
|||
Anecdota sacra et profana ex oriente et occidente allata sive Notitia codicum Garaecorum, Arabicorum, Syriacorum, Copticorum, Hebraicorum, Aethiopicorum, Latinorum |
Edidit Const. Tischendorf. Leipzig: Graul, 1855. |
||
Apocrypha Syriaca |
The Protevangelium Jacobi and Transitus Mariae. With texts from the Septuagint, the Coran, the Peshitta, and from a Syriac hymn in Syro-Arabic palimpsest of the fifth and other centuries. Edited and translated by Agnes Smith Lewis. // Studia Sinaitica 11. London: Clay and Sons, 1902. |
||
Acta mythologica apostolorum |
Transcribed from an Arabic MS in the convent of Deyr-Es-Suriani, Egypt, and from MSS in the convent of St Catherine, on mount Sinai. With two legends from a Vatican MS by Prof. Ignazio Guidi, and an appendix of Syriac palimpsest fragments of the Acts of Judas Thomas from cod. Sin. Syr. 30. By Agnes Smith Lewis. // Horae Semiticae No III. London: Clay and Sons, 1904. |
||
The Mythological Acts of the Apostles |
Translated from an Arabic MS in the convent of Deyr-Es-Suriani, Egypt, and from MSS in the convent of St Catherine on mount Sinai and in the Vatican library. With a traslation of the palimpsest fragments of the Acts of Judas Thomas from cod. Sin. Syr. 30. By Agnes Smith Lewis. // Horae Semiticae No IV. London: Clay and Sons, 1904. |
||
Die Apokryphen Apostelgeschichten und Apostellegenden |
Hrsg. R. A. Lipsius. Braunschweig, 1883–1890. |
||
Apocrypha anecdota |
By M. R. James. // Texts and Studies 2.3. Cambridge: Cambridge University Press, 1893. |
||
Coptic Apocrypha in the Dialect of Upper Egypt |
By E. A. Wallis Budge. Oxford, 1913. |
||
Legends of our Lady Mary the Perpetual Virgin and Her Mother Hanna |
|||
Johannes Kunze. The Apostles’ Creed and the New Testament |
New York – London: Funk and Wagnalls, 1912. |
||
Апокрифы древних христиан |
Аграфа, фрагменты неизвестных Евангелий, Евангелие эбионитов, Евангелие евреев, Евангелие от Петра, Протоевангелие Иакова, Евангелие детства, Апокриф Иоанна, Евангелие от Фомы, Евангелие от Филиппа, Гром. Совершенный Ум, Евангелие от Марии — в переводе и с комментариями И. С. Свенцицкой и М. К. Трофимовой. |
||
П. А. Лавров. Апокрифические тексты |
Сборник отделения русского языка и словесности Императорской академии наук 67.3 СПб.: Императорская академия наук, 1899. |
||
J. K. Elliott. The Apocryphal New Testament: a Collection of Apocryphal Christian Literature in an English Translation |
Oxford: Clarendon Press. |
||
The Gospel of Barnabas |
Edited and Translated from the Italian MS. in the Imprerial Library at Vienna by Lonsdale and Laura Ragg. Oxford: Clarendon Press, 1907. |
||
Apocrypha Arabica |
Edited by Margaret Dunlop Gibson. // Studia Sinaitica 8. London: Clay and Sons, 1901. |
||
А. Б. Ранович. Первоисточники по истории раннего христианства |
Древнееврейские источники
Календарь из Гэзера |
|||
Силоамская надпись |
|||
Остраконы из Лахиша |
|||
Aramaic papyri of the fifth century B.C. |
Edited, with translation and notes by A. Cowley. |
||
Jewish documents of the time of Ezra |
Transladed from the Aramaic by A. E. Cowley. |
||
A text-book of north-Semitic inscriptions: Moabite, Hebrew, Phoenician, Aramaic, Nabataean, Palmyrene, Jewish |
By G. A. Cooke. Oxford: Clarendon Press, 1903. |
||
Lawrence J. Mykytiuk. Identifying Biblical Persons in Northwest Semitic Inscriptions of 1200–539 B.C.E. |
Leiden – Boston: Brill. |
||
The Jews in Babylonia in the Time of Ezra and Nehemiah according to Babylonian Inscriptions |
By Samuel Daiches. London: Jews’ College, 1910. |
||
Gershon Brin. Studies in Biblical Law: from the Hebrew Bible to the Dead Sea Scrolls |
Journal for the Study of the Old Testament Supplement Series 176. Sheffield: Sheffield Academic Press. |
||
Megilloth Midbar Yehuda. The Scrolls from the Judean Desert |
By A. M. Habermann. Israel: Machbaroth Lesifrut Publishing House. |
||
И. Д. Амусин.
|
|||
И. Д. Амусин.
|
Глава III. |
||
Timothy H. Lim. The Dead Sea Scrolls: A Very Short Introduction |
Oxford: Oxford University Press. |
||
Fr. H. Cryer, Th. L. Thompson. Qumran between the Old and New Testaments |
Journal for the Study of the Old Testament Supplement Series 290. Sheffield: Sheffield Academic Press. |
||
The Dead Sea Scrolls Study Edition |
Edited by Florentino García Martínez and Eibert J. C. Tigchelaar. Leiden: Brill. |
||
The Dead Sea Scrolls after Fifty Years: A Comprehensive Assessment |
Edited by Peter W. Flint and James C. Vanderkam. Leiden: Brill. |
||
Daniel K. Falk, Florentino García Martínez, Eileen M. Schuller. Sapiential, Liturgical and Poetical Texts from Qumran |
Studies on the Texts of the Desert of Judah 35. Leiden – Boston – Köln: Brill. |
||
Gershon Brin. The Concept of Time in the Bible and the Dead Sea Scrolls |
Studies on the Texts of the Desert of Judah 39. Leiden – Boston – Köln: Brill. |
||
Esther G. Chazon. Liturgical Perspectives: Player and Poetry in light of Dead Sea Scrolls |
Studies on the Texts of the Desert of Judah 48. Leiden – Boston: Brill. |
||
Shani L. Berrin. The Pesher Nahum Scroll |
Studies on the Texts of the Desert of Judah 53. Leiden – Boston: Brill. |
||
Ben Zion Wacholder. The New Damascus Document |
Studies on the Texts of the Desert of Judah 56. Leiden – Boston: Brill. |
||
K. Galor, J.-B. Humbert, J. Zangenberg. Qumran. The Site of the Dead Sea Scroll: Archaeological Interpretations and Debates |
Studies on the Texts of the Desert of Judah 57. Leiden – Boston: Brill. |
||
Julie A. Hughes. Scriptural Allusions and Exegesis in the Hodayot |
Studies on the Texts of the Desert of Judah 59. Leiden – Boston: Brill. |
||
Russell C. D. Arnold. The Social Role of Liturgy in the Religion of the Qumran Community |
Studies on the Texts of the Desert of Judah 60. Leiden – Boston: Brill. |
||
Florentino García Martínez, Annette Steudel, Eibert Tigchelaar. From 4QMMT to Resurrection |
Studies on the Texts of the Desert of Judah 61. Leiden – Boston: Brill. |
||
S. D. Fraade, A. Shemesh, R. A. Clements. Rabbinic Perspectives: Rabbinic Literature and the Dead Sea Scroll |
Studies on the Texts of the Desert of Judah 62. Leiden – Boston: Brill. |
||
Jacobine G. Oudshoorn. The Relationship between Roman and Local Law in the Babatha and Salome Komaise Archives |
Studies on the Texts of the Desert of Judah 69. Leiden – Boston: Brill. |
||
Florentino García Martínez, Mladen Popovi?. Defining Identities: We, You, and Other in the Dead Sea Scrolls |
Studies on the Texts of the Desert of Judah 70. Leiden – Boston: Brill. |
||
Ruth A. Clements, Nadav Sharon. The Orion Center Bibliography of the Dead Sea Scrolls and Associated Literature
|
Studies on the Texts of the Desert of Judah 71. Leiden – Boston: Brill. |
||
Ian C. Werrett. Ritual Purity and the Dead Sea Scrolls |
Studies on the Texts of the Desert of Judah 72. Leiden – Boston: Brill. |
||
David L. Washburn. A Catalog of Biblical Passages in the Dead Sea Scrolls |
Leiden – Boston: Brill. |
||
Israel Knohl. The Messiah before Jesus: the suffering servant of the Dead Sea scrolls |
Berkeley – Los Angeles – London: University of California Press. |
||
Inventory of Manuscripts from Qumran |
|||
The Books of Enoch: Aramaic Fragments of Qumrân Cave 4 |
Edited by J. T. Milik with the collaboration of Matthew Black. Oxford: Clarendon Press. |
||
Устав общины |
Рукопись Кумрана — 1Q S. |
||
Дамасский документ |
Рукопись Кумрана — CD. |
||
Комментарий на Аввакума |
Рукопись Кумрана — 1Q pHab. |
||
Благодарственные Гимны |
Рукопись Кумрана — 1Q H. |
||
Война сынов Света против сынов Тьмы |
Рукопись Кумрана — 1Q M. |
||
Слова светильные |
Рукопись Кумрана — 4Q Dib Ham. |
||
Апокриф книги Бытия |
Рукопись Кумрана — 1Q ap Gen ar. |
||
The Jubilee from Leviticus to Qumran: A Historiy of Interpretation |
By John Sietze Bergsma. Leiden – Boston: Brill. |
||
Мессианский сборник |
Рукопись Кумрана — 4Q Testimonia (4Q 175). |
||
Apocalypticism in the Dead Sea Scroolls |
Ed. F. G. Martinez. // The Encycloptdia of Apocalypticism 1. New York: Continuum International Publishing Group. P. 162–192. |
||
Д. Юревич. Ветхозаветные пророчества о Мессии |
|||
Большой свиток Исаии |
Большой свиток Книги Исаии. Рукопись Кумрана — 1Q Isa. Фотокопия, комментарии. |
||
Johann Maier. The Temple Scroll |
Journal for the Study of the Old Testament Supplement Series 34. |
||
Scroll Fragments from the Qumran Library |
Фрагменты кумранских рукописей. |
||
Encyclopedia of the Dead Sea Scrolls |
Edited by L. H. Schiffman, J. C. VanderKam etc. 2 vols. Oxford: Oxford University Press. |
||
Types of Jewish-Palestinian Piety from 70 B.C.E. to 70 C.E. The Ancient Pious Men |
By Adolph Büchler. // Jews’ College Publications 8. London: Milford, 1922. |
||
Jewish Writings of the Second Temple Period |
Apocrypha, Pseudepigrapha, Qumran Sectarian Writings, Philo, Josephus. Edited by Michael E. Stone. Philadelphia: Fortress Press. |
||
Early Jewish Prayers in Greek |
By Pieter |
||
Jüdisch-palästinisches Corpus Inscriptionum (Ossuar-, Grab- und Synagogeninschriften) |
Von Samuel Klein. Wien – Berlin: Löwit, 1920. |
||
Semitic Inscriptions |
By Enno Littmann. New York: The Century Co, 1904. |
||
Corpus papyrorum Judaicarum |
Edited by Victor A. Tcherikover and Alexander Fuks. Volume I. Cambridge, Massachusetts: Hebrew University, Harvard University Press. |
||
Corpus papyrorum Judaicarum |
Edited by Victor A. Tcherikover and Alexander Fuks. Volume II. Cambridge, Massachusetts: Hebrew University, Harvard University Press. |
||
Corpus papyrorum Judaicarum |
Edited by Victor A. Tcherikover, Alexander Fuks, Menahem Stern, David M. Lewis. Volume III. Cambridge, Massachusetts: Hebrew University, Harvard University Press. |
||
Inscriptiones Judaicae Orientis |
Volume I: Eastern Europe. Edited by David Noy, Alexander Panayotov, and Hanswulf Bloedhorn. Tübingen: Siebeck. |
||
Inscriptiones Judaicae Orientis |
Band II: Kleinasien. Herausgegeben von Walter Ameling. Tübingen: Siebeck. |
||
Inscriptiones Judaicae Orientis |
Volume III: Syria und Cyprus. Edited by David Noy and Hanswulf Bloedhorn. Tübingen: Siebeck. |
||
Fragments from Hellenistic Jewish Authors |
Edited by Carl R. Holladay. Volume 1: Historians. // Texts and |
||
Fragments from Hellenistic Jewish Authors |
Edited by Carl R. Holladay. Volume 2: Poets. // Texts and |
||
Fragments from Hellenistic Jewish Authors |
Edited by Carl R. Holladay. Volume 3: |
||
Fragments from Hellenistic Jewish Authors |
Edited by Carl R. Holladay. Volume 4: |
||
Philonis Judaei opera omnia |
Ed. M. C. E. Richter. 8 vols. // Bibliotheca Sacra Patrum Ecclesiae Graecorum 2. Leipzig: Schwickert, 1828 – 1830. |
||
Филон Александрийский. Творения |
|
||
Flabiou Iwshpou Ierosolumitou ierewV ta euriskomena. Flavii Iosephi Hierosolymitani sacerdotis opera quæ extant |
Nempe Antiquitatum Iudaicarum Libri XX. Sigismundo Gelenio interprete. De Bello Iudaico Libri VII. (interprete, ut vulgo creditum est, Rufino Aquileiensi) quibus Appendicis loco accessit De vita Iosephi. Adversus Apionem Libri II. ex interpretatione Rufini à Gelenio emendata. De Machabæis, seu de imperio rationis Liber I. cum paraphrasi Erasmi Roterodami. Quæ Græcolatina editio Græcorum Palatinæ Bibliothecæ manuscriptorum codicum collatione castigatior facta est. Cum indice locupletissimo. Geneva: Petrus de la Rouiere, 1611. |
||
Flavii Iosephi opera |
Edidit et apparatu critico instruxit B. Niese. 7 vols. Berlin: Weidmann, 1885–1895. |
||
Josephus. [Works] |
With an English translation by H. St. J. Thackeray. // Loeb Classical Library. London: William Heinemann, 1926 sqq. |
||
Flavii Josephi opera ex versione Latina antiqua |
Ed. C. Boysen. // Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum 37.6. Vienna: Tempsky, 1898. |
||
Иосиф Флавий. Иудейские древности |
|
||
Flauiou Iwshpou Ioudaikh arcaiologia |
“Иудейские древности” Иосифа Флавия на греческом языке. |
||
Josephus’ Jewish War and its Slavonic Version |
Edited by H. Leeming and K. Leeming. Leiden – Boston: Brill. |
||
“История Иудейской войны” Иосифа Флавия. Древнерусский перевод |
В двух томах. |
||
Иосиф Флавий. Иудейская война |
|
||
Flauiou Iwshpou peri tou Ioudaikou polemou |
“Иудейская война” Иосифа Флавия на греческом языке. |
||
Иосиф Флавий. О древности еврейского народа. Против Апиона |
|
||
Flauiou Iwshpou peri arcaiothtoV Ioudaiwn |
“Против Апиона” Иосифа Флавия на языке оригинала. |
||
Flavius Josephus. Über die Ursprünglichkeit des Judentums (Contra Apionem) |
Erstmalige Kollation der gesamten Überlieferung (griechisch, lateinisch, armenisch), literarkritische Analyse und deutsche Übersetzung. Herausgegeben von Folker Siegert. 2 Bde. // Schriften des Institutum Judaicum Delitzschianum 6.1-2. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht. |
||
Josephus Flavius. Autobiography (Life) |
Иосиф Флавий. Жизнь (на английском языке). |
||
Flauiou Iwshpou bioV |
“Жизнь” Иосифа Флавия на языке оригинала. |
||
Studies in Josephus and the Varieties of Ancient Judaism |
By J. D. Cohen and Joshua J. Schwartz. Leiden – Boston: Brill. |
||
Making History: Josephus and Historical Method |
Edited by Zuleika Rodgers. // Supplements to the Journal for the Study of Judaism 110. Leiden – Boston: Brill. |
||
Fausto Parente and Joseph Sievers. Josephus and the History of the Greco-Roman Period |
Studia Post-Biblica 41. Leiden – New York – Köln: Brill. |
||
Seth Schwartz. Josephus and Judaean Politics |
Columbia Studies in the Classical Tradition 18. Leiden – New York – Københaum – Köln: Brill. |
||
Yitzhak Buxbaum. The Life and Teachings of Hillel |
|||
Die Legende von Rabbi Akiba |
Von Emil Bernhard Cohn. Frankfurt am Main: J. Kauffmann Verlag, 1928. |
||
Rabbi Akiba and his pupils |
??? ????? ???????? A collection of narratives compiled from the Talmud and other sources of ancient Hebrew literature. By B. Greenberg. New York, 1932. |
||
The Letters of Rabbi Akiba, or The Jewish Primer as it was used in the public schools two thousand years ago |
By Naphtali Herz Imber. Washington: Government Printing Office, 1897. |
||
Sayings of the Jewish Fathers |
Comprising Pirqe Aboth and Pereq r. Meir in Hebrew an English. Edited by Charles Taylor. Cambridge: Cambridge University Press, 1877. |
||
The Mishnah treatise Sanhedrin |
Edited by Samuel Krauss. // Semitic Study Series 11. Leiden: Brill, 1909. |
||
Tractate Sanhedrin: Mishnah and Tosefta |
The Judicial Procedure of the Jews as codified towards the end of the Second Century A.D. Translated from the Hebrew with brief annotations by Herbert Danby. London: Clay and Sons, 1919. |
||
Мишна |
Полное издание ????? на языке оригинала. |
||
Мишна |
Мишна, отдельные трактаты на русском языке. |
||
Тосефта |
Полное издание ??????? на языке оригинала. |
||
Талмуд: Мишна и Тосефта |
Критический перевод на русский Н. А. Переферковича. Том первый. Издание второе. СПб.: Сойкин, 1902. |
||
Талмуд: Мишна и Тосефта |
Критический перевод на русский Н. А. Переферковича. Том второй. Издание второе. СПб.: Сойкин, 1903. |
||
Талмуд: Мишна и Тосефта |
Критический перевод на русский Н. А. Переферковича. Том третий. Издание второе. СПб.: Сойкин, 1905. |
||
Талмуд: Мишна и Тосефта |
Критический перевод на русский Н. А. Переферковича. Том четвертый. Издание второе. СПб.: Сойкин, 1910. |
||
Талмуд: Мишна и Тосефта |
Критический перевод на русский Н. А. Переферковича. Том пятый. Издание второе. СПб.: Сойкин, 1905. |
||
Талмуд: Мишна и Тосефта |
Критический перевод на русский Н. А. Переферковича. Том шестой. СПб.: Сойкин, 1904. |
||
Талмуд: Мишна и Тосефта |
Критический перевод на русский Н. А. Переферковича. Том седьмой. СПб.: Сойкин, 1905. |
||
Иерусалимский Талмуд |
Полное издание ?????? ???????? на языке оригинала. |
||
Талмуд Иерусалимский |
Том четвертый. С комментариями Слуцкого Рабина. Петроков: Панский, 1900. |
||
Вавилонский Талмуд |
Полное издание ?????? ????? на языке оригинала. |
||
Вавилонский Талмуд (полное издание) |
Фотокопия с иерусалимского издания, перепечатанного с вильновского (Вильна, типография вдовы и братьев Ромм). |
||
The Babylonian Talmud |
Вавилонский Талмуд на английском языке. |
||
H. L. Strack and Günter Stemberger. Introduction to the Talmud and Midrash |
Minneapolis: Fortress Press. |
||
Рав Адин Штейнзальц. Введение в Талмуд |
|||
Вавилонский Талмуд. Трактат Таанит |
Издание Адина Штейнзальца. |
||
Вавилонский Талмуд. Трактат Бава Меция. Первая глава |
Издание Адина Штейнзальца. |
||
Wilhelm Bacher. Talmud |
Статья из Еврейской Энциклопедии на английском языке. |
||
The Talmud: Selections from the contens of that ancient book, its commentaries, teachings, poetry, and legends |
Also brief sketches of the Men who made and commented upon it. Translated from the original, by H. Polano. Philadelphia: Stuart, 1876. |
||
Вавилонский Талмуд. Обозрение |
Подробное обозрение некоторых трактатов Вавилонского Талмуда на русском языке. |
||
Adolphe Neubauer. La géographie du Talmud |
Paris: Michel Lévy frères, 1868. |
||
Шрифт Раши |
|||
W. H. Bennett. The Mishna as illustrating the Gospels |
Cambridge: Bell and Co, 1884. |
||
Robert Travers Herford. Christianity in Talmud and Midrash |
London: Williams and Norgate, 1903. |
||
Bernhard Pick. Jesus in the Talmud: his personality, his disciples and his sayings |
London: Open Court Publishing Company, 1913. |
||
Bernhard Pick. The Talmud: what it is and what it know about Jesus and his pollowers |
New York: Alden, 1887. |
||
Антология аггады |
|||
Мировоззрения талмудистов |
|||
B. Chilton, J. Neusner. Judaism in the New Testament |
London: Routledge. |
||
Charles R. Gianotti. The New Testament and the Mishnah. A Cross-Reference Index |
Grand Rapids: Baker Book House. |
||
Талмуд об Иисусе и христианах |
|||
Peter Schäfer. Jesus in the Talmud |
Princeton – Oxford: Princeton University Press. |
||
Kritische Lese Verbesserter Lesarten und Erklärungen zum Talmud |
Von Fürchtegott Lebrecht. Berlin: Peiser, 1864. |
||
Commentaire de r. Tan’houm de Jérusalem, sur le livre de ’Habakkouk |
Par S. Munk. Paris, 1845. |
||
Sepher Haaggadah: Consisting of Parables and Legends from Talmud and Medrash |
By Gerald Friedlander. London: Vallentine and Sons, 1914. |
||
Hebraic literature |
Translations from the Talmud, Midrashim and Kabbala. With Special Introduction by Maurice H. Harris. Washington & London: Dunne, 1901. |
||
???? ?????? ??? Bereschit Rabba |
Parascha I–XLVII. Mit kritischem Apparat und Kommentar von J. Theodor. Berlin, 1912. |
||
?????? ???? ????? ?? ?????
|
Ein halachischer und haggadischer Midrasch zu Exodus. Von D. Hoffmann. Frankfurt a. M.: Kauffmann, 1905. |
||
???? ???? ??? Midrasch Echa Rabbati |
Sammiung agadischer Auslegungen der Klagelieder. Kritisch bearbeitet, commentirt und mit einer Einleitung versehen von Salomon Buber. Wilna: Romm, 1899. |
||
??? ????? Bet ha-Midrasch. Sammlung kleiner Midraschim und vermischter Abhandlungen aus der ältern jüdischen Literatur |
Nach Handschriften und Druckwerken gesammel und nebst Einleitungen herausgegeben von Adolph Jellinek. 6 Tle. 3te Auflage. Jerusalem: Wahrmann Books. |
||
The Midrash |
Мидраш Танхума, Б’решит Рабба, Ш’мот Рабба, Ваййикра Рабба, Б’мидбар Рабба, Д’барим Рабба, Ашм’дай, царь бесовский, — на английском языке. |
||
Мидрашим |
Мидрашим на русском языке. |
||
Die Schöpfungsurkunde nach Darstellung des Midrasch nebst Vergleichung mit der Septuaginta, Peschitta und dem Targum Jonathan |
Von Rabbiner S. Banberger. Mainz: Wirth’sche Hofbuchdruckerei, 1903. |
||
??? ????? Sepher Yezirah. A Book on Creation, or The Jewish Metaphysics of Remote Antiquity |
With English Translation, Preface, Explanatory Notes and Glossary, by Isidor Kalisch. New York: Frank and Co, 1877. |
||
Песикта Зутарта (Леках Тов) |
???? ??? ??? (?????? ??????) Lekach Tob (Pesikta Sutarta). Ein Agadischer Commentar zum ersten und zweiten Buche Mosis. Von Rabbi Tobia ben Elieser. Zum ersten Male herausgegeben nach einer Jerusalemischen Handschrift, mit Vergleichungen der betrefenden Handschriften aus den Bibliotheken in Florenz und St. Petersburg. Kritisch bearbeitet mit einem Commentar und einer ausführlichen Einleitung versehen von Salomon Buber. Wilna: Romm, 1880. |
||
Песикта Зутарта (Леках Тов) |
????? ??? ??? (?????? ??????) Lekach Tob (Pesikta Sutarta). Ein Agadischer Kommentar zu Megillat Ruth. Von Rabbi Tobia ben Elieser. Zum ersten Male herausgegeben nach einer Handschrift der Münchener Hof- und Staatsbibliothek, mit Vergleichung der betr. Handschriften aus den Bibliotheken Oxford, Brit. Mus.- London (Cod. Harleian), Cambridge, Wien (Cod. Jellinek), Petersburg (Kais. Bibliothek), Parma und Rom (Cod. Casanata und Cod. Angelica) und mit Kommentar versehen. Vorgelegt von Seckel Bamberger. Francfurt am Main: Kauffmann, 1887. |
||
???? ?????? |
Массэкет Соферим на языке оригинала. Suwa?ki, 1862. |
||
???? ???? ??? |
Абот д’рабби Натан на языке оригинала. Vilna, 1833. |
||
??? ??? ???? |
Альфабэт ди Бен-Сира на языке оригинала. |
||
?? ???? ???? ????? ???? ?? ????? ????? |
|||
??? ????? Sepher ha-Razim |
A newly recovered book of magic from the Talmud Period. Edited by Mordecai Margalioth. Jerusalem: Yediot Achronot. |
||
??? ???? ????? |
Сэфер Мегид Мишрим. |
||
Раби Шимон. Зогар |
Перевод М. А. Кравцова. |
||
Ein jüdisch-deutsches Leben Jesu |
Tholdoth Jeschu ha-Nozri, sche-hajah schenath scheloschah alaphim we-schibea meoth weschischschim libriath ha-olam. (Geschichte Jesu von Nazareth, geboren im Jahre 3760 seit Erschaffung der Welt.) Zum ersten Male nach dem Oxforder Original-Manuskript herausgegeben von Erich Bischoff. Leipzig: Friedrich, 1895. |
||
??? ?????? ???? ????? |
Ed. A. Meir. New York: Goetzel, 1880. (Тольдот Ешу на еврейском языке.) |
||
Тольдот Иешу |
Антихристианское произведение о жизнии Ешу (Иисуса). |
||
Toledoth Yeshu |
“Тольдот Иешу” на английском языке. |
||
История о повешенном |
Перевод Пинхаса Гиля. |
||
??? ??? ??? ????? |
Tel Aviv – Jerusalem, 1928. |
||
The Tephilloth, or Daily form of players |
In Hebrew and English. According to the order of the German and Polish Jews, as read in their Synagogues, and used in private families, carefully translated from the original Hebrew. London: Samuel Solomon. |
||
Кицур Шульхан Арух |
Киццур Шульхан Арух (???? ???? ????), законы трумы и маасера, 613 заповедей и др. — в переводе на русский язык. Издание КЕРООР. |
||
Кицур Шульхан Арух |
Киццур Шульхан Арух (???? ???? ????) — в переводе на русский язык. Издание “Шамир”. |
||
Service for the Two First Night of Passover |
With an English Translation. New York, 1883. |
||
Isidor Kalisch. A Sketch of the Talmud |
New York: Frank and Co, 1877. |
||
Arsène Darmesteter. The Talmud |
Philadelphia: Jewish Publication Society of America, 1897. |
||
Emanuel Deutsch. The Talmud |
Philadelphia: Jewish Publication Society of America, 1895. |
||
Талмуд: этюд Эм. Дейтша |
Несколько, на мой взгляд, беллетризированный, но не лишенный достоинств рассказ о Талмуде. |
||
Вл. Соловьев. Талмуд и новейшая полемическая литература о нем в Австрии и Германии |
Статья, посвященная Талмуду и Шульхан Аруху. |
||
Laurence E. Browne. Early Judaism |
Cambridge: Cambridge University Press, 1929. |
||
J. Frey, D. R. Schwartz,
|
Leiden – Boston: Brill. |
||
S. Scechter. Studies in Judaism. First Series |
New York: MacMillan and Co, 1896. |
||
S. Scechter. Studies in Judaism. Second Series |
Philadelphia: The Jewish Publication Society of America, 1908. |
||
Documents of Jewish sectaries |
Edited from Hebrew manuscript in the Cairo genizah collection and provided with an English translation, introduction and notes by Solomon Schechter. 2 vols. Cambridge: Cambridge University Press, 1910. |
||
Naphtali Herz Imber. Treasures of Two Worlds. Unpublished Legends and Traditions of the Jewish Nation |
Los Angeles: Cohn, 1910. |
||
The Cabala: Its Influence on Judaism and Christianity |
By Bernhard Pick. Chicago: The Open Court Publishing Company, 1913. |
||
Louis Ginzberg. The Legends of the Jews |
6 vols. Philadelphia: Jewish Publication Society of America, 1909–1928. |
||
The Encyclopaedia of Judaism |
Edited by Jacob Neusner, Alan J. Avery-Peck, and William Scott Green. 4 vols. Secon Edition. Leiden – Boston: Brill. |
Произведения раннехристианских писателей
Архимандрит Киприан (Керн). Патрология |
|||
Clementis Romani epistulae |
Ad ipsius codicis Alexandrini fidem ac modum repetitis curis edidit Constantinus de Tischendorf. Editio secunda. Leipzig: Hinrichs, 1873. |
||
Clementis Romani epistulae |
Edidit, commentario critico et adnotationibus instruxit, Mosis Assumptionis quae supersunt collecta et illustrata addidit, omnia emendata iterum edidit Adolphus Hilgenfeld. Leipzig: Weigel, 1876. |
||
KlhmentoV epistolh proV KorinqiouV a |
Первое послание Климента Римского к коринфянам на языке оригинала. |
||
Первое послание Климента Римского к коринфянам |
Аутентичное (Первое) послание римского епископа Климента (? – 101) к коринфянам. |
||
KlhmentoV epistolh proV KorinqiouV b |
Второе послание Климента Римского к коринфянам на языке оригинала. |
||
Второе послание Климента Римского к коринфянам |
Составленная в 50 –70 гг. II века проповедь, приписанная римскому епископу Клименту. |
||
Clementis Romani quae feruntur Homiliae Viginti nunc primum integrae |
By A. R. M. Dressel. Göttingen: Sumptibus Librariae Dieterichianae, 1853. |
||
Clementinorum Epitomae duae |
Altera edita correctior, inedita altera nunc primum integra ex codicibus Romanis et excerptis Tischendorfianis, cura A. R. M. Dressel. Accedunt Friderici Wieseleri Adnotationes criticae ad Clementis Romani quae feruntur Homilias. Leipzig: Hinrichs, 1859. |
||
The Epistles of S. Clement to the Corinthians in Syriac |
Edited by R. L. Bensly. Cambridge: Cambridge University Press, 1899. |
||
Pseudo-Clementina |
Псевдоклементины на греческом языке. |
||
Epistolai Ignatiou |
Послания Игнатия Антиохийского на языке оригинала. |
||
Corpus Ignatianum |
A complete collection of the Ignatian Epistles, genuine, interpolated, and spurious; together with numerous extracts from them, as quoted by ecclesiastical writers down to the Tenth Century; in Syriac, Greek, and Latin; an English translation of the Syriac text, copious notes, and introduction, by William Cureton. London: Rivingtons, 1849. |
||
William Cureton. Vindiciae Ignatianae, or The Genuine Writings of St. Ignatius, as exhibited in the antient Syriac version, vindicated from the charge of heresy |
London: Rivingtons, 1846. |
||
Joanne Pearson. Vindiciae Epistolarum S. Ignatii |
2 vols. Oxford: Parker, 1852. |
||
Послания Игнатия Антиохийского |
Семь аутентичных посланий епископа Антиохии Игнатия (? – 107), написанных им перед казнью в 107 году. |
||
PolukarpoV proV FilipphsiouV |
Послание Поликарпа к филиппийцам на языке оригинала. |
||
Послание к филиппийцам Поликарпа Смирнского |
Послание ученика апостола Иоанна и епископа Смирны Поликарпа к филиппийцам (первая половина II века). |
||
Marturion tou agiou Polukarpou episkopou SmurnhV |
Мученичество св. Поликарпа, епископа смирнского, на языке оригинала. |
||
Мученичество св. Поликарпа, епископа смирнского |
Произведение второй половины II века о мученичестве Поликарпа, епископа Смирны, написанное неким Эварестом. |
||
Epistolae Sanctorum Patrum Apostolicorum Clementis, Ignatii, et Polycarpi, atque duorum posteriorum Martyria |
Omnia Graece et Latine cum variorum annotationibus et praefatione Ioh. Ludovici Frey. Basel: Conradia Mechel Vidvam, 1742. |
||
The Apostolic Fathers |
With an English Translation by K. Lake. |
||
Папий Гиерапольский. Избранное |
Свидетельства Папия в передаче Иринея, Евсевия, Иеронима и др. Текст на языке оригинала и перевод. |
||
James Rendel Harris. Celsus and Aristides |
The Bulletin of the John Rylands Library, vol. 6, nos. 1-2. Aberdeen: Aberdeen University Press, 1921. |
||
Юстин (Иустин). Первая Апология |
Апология, представленная Антонину Благочестивому. |
||
IoustinoV. Apologia uper Cristianwn proV Antwninon ton Eusebh |
Первая Апология Юстина на языке оригинала. |
||
Юстин (Иустин). Вторая Апология |
Апология, представленная римскому сенату. |
||
IoustinoV. Apologia uper Cristianwn proV thn Rwmaiwn Sugklhton |
Вторая Апология Юстина на языке оригинала и в переводе на английский. |
||
Юстин (Иустин). Разговор с Трифоном иудеем |
|||
Tou agiou Ioustinou proV Trufwna Ioudaion DialogoV |
“Разговор с Трифоном” Юстина на языке оригинала. |
||
Свидетельства Юстина о евангелистах |
На языке оригинала. |
||
Юстин (?). Послание к Диогнету |
|||
Epistolh proV Diognhton |
Послание к Диогнету. На языке оригинала. |
||
Татиан. Речь против эллинов |
|||
Tatianou proV EllhnaV |
“Речь против эллинов” Татиана на языке оригинала. |
||
A Greek Fragment of Tatian’s Diatessaron from Dura |
Ed. C. H. Kraeling. (Studies and Documents 3.) London:, 1935. |
||
Hegesippus. Fragmenta |
Сохранившиеся фрагменты из Upomnhmata Гегезиппа. На греческом языке. |
||
Мелитон Сардийский. О Пасхе |
|||
Melitwn. Peri pasca |
“О пасхе” Мелитона на языке оригинала. |
||
Spicilegium Syriacum: containing remains of Bardesan, Meliton, Ambrose and Mara bar Serapion |
Now first edited, with an English translation and notes, by William Cureton. London: Rivingtons, 1855. |
||
Ancient Syriac Documents relative to the earliest establishment of Christianity in Edessa and the neighbouring Countries, from the year after our Lord’s Ascension to the beginning of the Fourth Century; discovered, edited, translated, and annotated by William Cureton |
London: Williams and Norgate, 1864. |
||
Феофил Антиохийский. К Автолику |
|||
QeofiloV. ProV Autolukon |
Произведение Феофила Антиохийского “К Автолику” на языке оригинала. |
||
S. Irenaei episcopi Lugdunensis fragmenta anecdota |
Ed. J. E. Grabe & Ch. M. Pfaff. Hague: Scheurler, 1715. |
||
Sancti Irenaei episcopi Lugdunensis quae supersunt omnia |
Edidit Adolphus Stieren. Tomus I. Leipzig: Weigel, 1853. |
||
Sancti Irenaei episcopi Lugdunensis quae supersunt omnia |
Edidit Adolphus Stieren. Tomus II. Leipzig: Weigel, 1848. |
||
Sancti Irenaei episcopi Lugdunensis libros quinque adversus haereses |
Edidit W. Wigan Harvey. Tomus I et tomus II. Cantabrigiae: Typis Academicis, 1857. |
||
Ириней Лионский. Доказательство апостольской проповеди |
Произведение ученика Поликарпа Смирнского и епископа Лугудуна (совр. Лион) Иринея (Irenaeus, ок. 140 – 202). |
||
S. Irenaeus. Εις επιδειξιν του αποστολικου κηρυγματος, The Proof of the Apostolic Preaching with seven fragments, Armenian Version |
Edited and translated by Ter M?k?rttschian and S. G. |
||
Sancti Irenaei episcopi Lugdunensis demonstratio apostolicae praedicationis. Εις επιδειξιν του αποστολικου κηρυγματος |
Ex armeno vertit, prolegomenis illustravit, notis locupletavit Simon Weber. Freiburg im Breisgau: Herder, 1917. |
||
St. Irenaeus. The Demonstration of the Apostolic Preaching |
Translated from the Armenian by J. A. Robinson. London: Clay and Sons, 1920. |
||
St. Irenaeus. Proof of the Apostolic Preaching. |
Edited by Joseph P. Smith. // Ancient Christian Writers 16. London: Longmans, Green and Co. |
||
Ириней Лионский. Против ересей |
|||
Irenaeus. Adversus haereses (Graece) |
Сохранившиеся отрывки произведения Иринея “Против ересей” на греческом языке. |
||
Ириней Лионский. К Флорину |
Билингва. |
||
Свидетельства Иринея о евангелистах |
|||
Ириней в передаче Евсевия |
Ириней Лионский в передаче Евсевия Кесарийского в «Церковной истории». Билингва. |
||
Marcus Minucius Felix. Octavius |
“Октавий” Марка Минуция Феликса на языке оригинала. |
||
М. Минуций Феликс. Октавий |
|||
Clementis Alexandrini opera omnia |
Recognovit R. Klotz. Vol. I. Lipsiae, 1831. |
||
Clementis Alexandrini opera |
Ex recensione Gulielmi Dindorfii. Vol. I: Protrepticus. Paedagogus. Oxford: Clarendon, 1869. |
||
Clementis Alexandrini opera |
Ex recensione Gulielmi Dindorfii. Vol. II: Stromatum I–IV. Oxford: Clarendon, 1869. |
||
Clementis Alexandrini opera |
Ex recensione Gulielmi Dindorfii. Vol. III: Stromatum V–VIII. Scripta minora. Fragmenta. Oxford: Clarendon, 1869. |
||
Clement of Alexandria |
With an English Translation by |
||
Климент Александрийский. Педагог |
Произведение главы Александрийского Огласительного собрания Климента (ок. 150 – 217). |
||
KlhmentoV logoV tiV o swizomenoV plousioV |
Произведение Климента Александрийского “Кто из богатых спасется” — на языке оригинала. |
||
Климент Александрийский. Кто из богатых спасется |
|||
Климент Александрийский. Строматы |
Главное произведение Климента Александрийского — twn kata thn alhqh filosofian gnwstikwn upomnhmatwn strwmateiV — в переводе Е. В. Афонасина. |
||
Климент Александрийский. Извлечения из Теодота |
Перевод Е. В. Афонасина. |
||
Климент Александрийский. К Феодору |
Билингва. Послание знаменательно прежде всего тем, что речь в нем идет о Тайном евангелии Марка. |
||
Свидетельства Климента Александрийского о евангелистах |
Билингва. |
||
ProV touV neweti bebaptismenouV (KlhmentoV paraggelmata) |
Климент Александрийский. Наставление к выносливости, или К вновь крещенному — на греческом языке. |
||
Tertulliani opera omnia |
|||
Тертуллиан. Творения |
Произведения Тертуллиана. |
||
St. Hippolytus and the Church of Rome in the Earlier Part of the third century |
By Chr. Wordsworth. London: Francis and John Rivington, 1853. |
||
WrigenouV Filosofoumena h kata paswn airesewn elegcoV. Origenis Philosophumena sive omnium haeresium refutatio |
E codice Parisino nunc primum edidit Emmanuel Miller. Oxford, 1851. |
||
Philosophumena, or The Refutation of all heresies |
By F. Legge. Vol. I. London, 1921. |
||
Ориген. О началах |
|||
Origène. Traité des Principes |
Éd. H. Crouzel et M. Simonetti. 2 tomes. // Sources chrétiennes 252, 253. Paris: Cerf. (Сохранившиеся на латинском языке первая и вторая книги.) |
||
WrigenhV. Peri arcwn |
“О началах” Оригена на языке оригинала. Сохранившиеся на греческом языке третья и четвертая книги. |
||
WrigenhV. ProV ton epigegrammenon Kelsou Alhqh logon |
“Против Цельса” Оригена на языке оригинала. |
||
Ориген. Против Цельса |
|||
WrigenouV twn eiV to kata Iwannhn euaggelion exhghtikwn. TomoV a' |
Первая книга грандиозного труда Оригена “Толкование на Иоанна”. |
||
Ориген. Толкование на Иоанна. Книга первая |
Первая книга грандиозного труда WrigenouV twn eiV to kata Iwannhn euaggelion exhghtikwn в переводе на русский язык. |
||
Свидетельства Оригена о евангелистах |
Билингва. |
||
De recta in deum fide |
Der Dialog des Adamantius peri thV eiV qeon orqhV pistewV. |
||
S. Cypriani Episcopi Carthaginensis et Martyris opera omnia |
Patrologiae cursus completus, series Latina. Ed. J.-P. Migne. 4 vol. Paris: Migne, 1844. |
||
Lactantii Firmiani Epitome divinarum institutionum ad Pentadium fratrem |
Eam ex vetustissimo MSto Taurinensi nuper editam recensuit, et suis animadversionibus illustravit, ac emendavit Joannes Davisius. Cambridge, 1718. |
||
Lucii Caecilii Firmiani Lactantii opera omnia |
Editio novissima, quae omnium instar esse potest: ad LXXX et amplius MSS codices, editosque XL collata et emendata, atque notis uberioribus illustrata; cui manum primam adbibuis Joannes-Baptista le Brun, extremam imposuit Nicolaus Lenglet Dufresnoy. Tomus I et tomus II. Paris: De Bure, 1748. |
||
Послания Ария |
Библингва. |
||
Письмо императора Константина |
Письмо Константина вселенским церквям после Никейского собора. |
||
Eusebii Caesariensis Opera |
Recognovit Guilielmus Dindorfius. 4 vols. Leipzig: Teubner, 1867 – 1871. |
||
Thesaurus temporum Eusebii Pamphili Caesareae Palestinae episcopi, Chronicorum Canonum omnimodae historiae libri duo, interprete Hieronymo: ex fide vetustissimorum Codicum castigati |
Item autores omnes derelicta ab Eusebio et Hieronymo continuantes. Ejusdem Eusebii utriusque partis Chronicorum Canonum reliquiae Graecae, quae colligi potuerunt. Editio altera, in qua ejusdem Josephi Justi Scaligeri tertia fere parte auctiores notae et castigationes in Latinam Hieronymi interpretationem et Graeca Eusebii, suprema Autoris cura emendatae. Amsterdam: Joannes Janssonius, 1658. |
||
De Praeparationis Evangelicae Eusebii edendae ratione |
Scripsit Dr. I. A. Heikel. Helsingforsiae: Ex officina typographica Societatis Litterariae Fennicae, 1888. |
||
The Ecclesiastical History of Eusebius in Syriac |
Edited by William Wright and Norman McLean. With a collation of the ancient Armenian version by Adalbert Merx. Cambridge: Cambridge University Press, 1898. |
||
Eusebius. The Ecclesiastical History |
With an English Translation by K. Lake and J. E. L. Oulton. |
||
EusebioV. Ekklhsiastikh istoria |
“Церковная история” Евсевия Кесарийского на языке оригинала. |
||
Евсевий Кесарийский (Памфил). Церковная история |
Фундаментальный труд по истории Церкви епископа Кесарии Евсевия (Eusebius, 260/265 – 338 или 339). |
||
EusebioV. BasilewV Kwnstantinou logoV on egraye tw twn agiwn sullogw |
“Слово Константину” Евсевия на языке оригинала. |
||
Евсевий Кесарийский. Слово Константину |
|||
EusebioV. EiV ton bion tou makariou Kwnstantinou tou basilewV |
“Жизнь Константина” Евсевия на языке оригинала. |
||
Евсевий Кесарийский. Жизнь Константина |
|||
Eusebius. Chronica |
“Хроника” Евсевия в передаче Иеронима. |
||
Eusebius Pamphilus. Church History; Life of Constantine |
|||
Eusebius and the Jewish Authors. His Citation Technique in an Apologetic Context. By Sabrina Inowlocki |
Ancient Judaism and Early Christianity 64. Leiden – Boston: Brill. |
||
Творения Ефрема Сирина |
|||
Epiphanii episcopi Constantiae opera |
Edidit Guilielmus Dindorfius. 5 vols. Leipzig: Weigel, 1859–1862. |
||
Epiphanius. Ancoratus |
На языке оригинала. |
||
EpifanioV. Panarion |
Глобальный труд Епифания — “Панарион” на языке оригинала. ed. K. Holl, Epiphanius, Bände 1–3: Ancoratus und Panarion [Die griechischen christlichen Schriftsteller 25, 31, 37. Leipzig: Hinrichs, 1:1915; 2:1922; 3:1933]: 1:153–464; 2:5–523; 3:2–526. |
||
S. Epiphanii episcopi Constantiensis Panaria eorumque Anacephalaeosis |
Edidit Franciscus Oehler. |
||
Epiphanius. De Gemmis |
The Old Georgian Version and the Fragments of the Armenian Version by R. P. Blake, and the Coptic-Sahidic Fragments by H. de Vis. (Studies and Documents 2.) London: Christophers, 1934. |
||
Του αγιου πατρος ημων Επιφανιου επισκοπου Κονσταντειας Κυπρου περι τον Φυσιολογον. Sancti patris nostri Epiphanii episcopi Constantiae Cypri ad Physiologum |
Rome: Zannettum & Ruffinellum, 1587. |
||
Епифаний. Панарион |
|||
Epiphanius. Anacephalaeosis |
На языке оригинала. |
||
The Text of the Apostolos in Epiphanius of Salamis. Edited by Carroll D. Osburn |
The New Testament in the Greek Fathers 6. Leiden – Boston: Brill. |
||
Свидетельства Епифания о евангелистах |
|||
The Book of Rules of Tyconius |
Newly edited from the MSS with an introduction and an examination into the text of the biblical quotations by F. C. Burkitt. // Texts and Studies 3.1. Cambridge: Cambridge University Press, 1894. |
||
Иероним. Творения |
Произведения Иеронима Блаженного. |
||
Августин Аврелий (Блаженный). Исповедь |
Билингва. Одно из замечательных произведений епископа Гиппона и главного представителя западной патристики Августина (Augustinus, 354 – 430). |
||
Августин Аврелий. О согласии евангелистов |
de consensu evangelistarum на языке оригинала и в переводе на русский (билингва). |
||
Corpus haereseologicum |
Edidit Franciscus Oehler. 5 partes. Berlin: Asher, 1856–1861. (Philastrus, Augustinus, Praedestinatus, Pseudo-Tertullianus, Pseudo-Hieronymus, Isidorus, Paulus, Honorius, Gennadius et Epiphanius.) |
||
Selections from Early Writers illustrative of Church History to the Time of Constantine |
By Henry Melvill Gwatkin. 2nd edition. London: MacMillan and Co, 1897. |
||
Pauli Orosii historiarum adversum paganos libri VII |
Ex recognitione Caroli Zangemeister. Leipzig: Teubner, 1889. |
||
Орозий. История против язычников |
|||
Salamanou Ermeiou Swzomenou scolastikou logoV proV ton autokratora Qeodosion kai upoqesiV thV ekklhsiastikhV istoriaV |
“Церковная история” Созомена на языке оригинала. |
||
Sozomen. Ecclesiastical History |
A History of the Church in nine books, from A. D. 324 to A. D. 440. A new translation from the Greek: with a memoir of the author. London: Bagster and Sons, 1846. |
||
Созомен. Церковная история |
|||
S. Dionysii Areopagitae opera omnia quae exstant et Commentarii quibus illustrantur |
Studio et opera Balthasaris Corderii. // Patrologiae cursus completus, series Graeca. Ed. J.-P. Migne. 4 vol. Paris: Migne, 1857. |
||
A collection of letters of Severus of Antioch, from numerous Syriac manuscripts |
Edited and translated by E. W. |
||
The Christian Topography of Cosmas Indicopleustes |
Edited by E. O. Winstedt. Cambridge: Cambridge University Press, 1909. (“Христианская топография” Космы Индикоплевста на языке оригинала.) |
||
Иоанн Дамаскин. Точное изложение православной веры |
Само название этого произведения Иоанна Дамаскина (ок. 675 – 749) говорит за себя. |
||
The Apostolical Constitutions, or Canons of the Apostles in Coptic |
By Henry Tattam. London: Allen and Co, 1848. |
||
Kitab al-‘unvan. Histoire universelle écrite Agapius (Mahboub) de Menbidj |
Éditée et traduite en Français par Alexandre |
||
Символ веры на церковно-славянском языке |
|||
Каноны Православной Церкви |
Правила Апостолов и Вселенских Соборов. Канонические Послания Святых Отцов. |
Библеистика
Fragment of Muratori on the Canon |
Fragmentum Muratorianum на латинском языке. |
||
Канон Муратори |
Перевод на русский язык |
||
Albert C. Sundberg. Canon Muratori: a Fourth-Century List |
Harvard Theological Review 66.1. Cambridge, Mass.: Harvard Divinity School, 1973. P. 1–41. |
||
The Syriac Forms of New Testament Proper Names |
By F. C. Burkitt. London: British Academy. |
||
The Syro-Latin Text of the Gospels |
By Frederic Henry Chase. London: MacMillan & Co, 1895. |
||
Frederic G. Kenyon. Handbook to the textual criticism of the New Testament |
2nd edition. London: MacMillan and Co, 1912. |
||
Полный список новозаветных греческих папирусов |
|||
Biblia patristica |
Index des citations et allusions bibliques dans la littérature patristique. Éd. Centre d’analyse et de documentation patristiques. 6 tomes et supplément. Paris: Centre national de la recherche scientifique. |
||
C. H. Roberts. An Unpublished Fragment of the Fourth Gospel in John Rylands Library |
|||
Таблица соотношения современного квадратного шрифта и палеоеврейского письма |
|||
Палеографические шрифты |
|||
Ludwig Traube. Nomina Sacra: Versuch einer Geschichte der christlichen Kürzung |
München: Beck’sche Verlagsbuchhandlung, 1907. |
||
A Geographical Dictionary of the Holy Scriptures: including also notices of the chief places and people mentioned in the Apocrypha. By A. Arrowsmith |
London: Longman, Brown, Green, and Longmans, 1855. |
||
The New Biblical Atlas, and Scripture Gazetteer |
With descriptive notices of the Tabernacle and the Temple. Philadelphia: American Sunday School Union, 1860. |
||
D. Th. Chr. Lilienthal. Commentatio critica sistens duorum Codicum MS Torum Biblia Hebraica continentium |
Qui Regiomonti Borussorum asservantur praestantissimorum notitiam, cum praecipuarum variantium lectionum ex utroque codice excerptarum Sylloge. Regiomonti et Lipsiae: Impensis Haered. Hartung. et Zeisii, 1770. |
||
The Massoreth ha-Massoreth of Elias Levita, being an exposition of the Massoretic notes on the Hebrew Bible, or The ancient critical apparatus of the Old Testament in Hebrew |
With an English translation, and critical and explanatory notes, by Christian D. Ginsburg. London: Longmans, Green, Reader and Dyer, 1867. |
||
Christian D. Ginsburg. Introduction to the Massoretico-Critical Edition of the Hebrew Bible |
London: The Trinitarian Bible Society, 1897. |
||
A. Graeme Auld. Joshua: Jesus Son of Naue in Codex Vaticanus |
Septuagint Commentary Series. Leiden – Boston: Brill. |
||
A Textual Commentary on the Greek New Testament |
By Bruce M. Metzger. Second Edition. |
||
Studia Biblica et Ecclesiastica |
By Members of the University of Oxford. Oxford: Clarendon Press, 1885 – 1903. |
||
A description of the semantic field of Hebrew words for “Hide”, by S. E. Balentine |
|||
G. Adolf Deissmann. Bible Studies |
Contributions chiefly from Papyri and Inscriptions to the history of the language, the literature, and the religion of Hellenistic Judaism and Primitive Christianity. Second edition. Edinburgh: Clark, 1909. |
||
Frederick E. Greenspahn. The Hebrew Bible: New Insights and Scholarship |
New York – London: New York University Press. |
||
Susan Brayford. Genesis |
Septuagint Commentary Series. Leiden – Boston: Brill. |
||
Иван Рождественский. Книга Есфирь в текстах: еврейском-масоретском, греческом, древнем латинском и славянском |
СПб.: Елконский и Ко, 1885. |
||
Constantin Tischendorf. Die Anfechtungen der Sinai-Bibel |
Leipzig: Fleischer, 1863. |
||
Constantin von Tischendorf. Die Sinaibibel. Ihre Entdeckung, Herausgabe und Erwerbung |
Leipzig: Giesecke und Devrient, 1871. |
||
J. Rendel Harris. Codex Bezae: a Study of the So-called Western Text of the New Testament |
Text and Studies 2.1. Cambridge: Cambridge University Press, 1891. |
||
F. H. Chase. The Old Syriac element in the text of codex Bezae |
London: MacMillian and Co, 1893. |
||
Constantine Tischendorf. When were our Gospels Written? |
London: Religious Tract Society, 1867. |
||
T. K. Cheyne. The Book of Isaiah: chronologically arranged |
London: MacMillan and Co, 1870. |
||
Emanuel Tov. Textual Criticism of the Hebrew Bible |
Second Revised Edition. Minneapolis: Fortress Press. |
||
Ch. Heller. A Critical Essay on the Palestinian Targum to the Pentateuch |
New York: Alpha Press, 1921. |
||
Martin McNamara. The New Testament and the Palestinian Targum |
Analecta Biblica 27a. Romae: |
||
И. Е. Евсеев. О церковно-славянском переводе Ветхого Завета |
|||
И. Ш. Шифман. Псалом 151: Опыт текстологического исследования |
|||
Марк Гиршман. Еврейская и христианская интерпретации Библии в поздней античности |
Иерусалим – Москва. |
||
Р. Хазарзар. Древние памятники палеоеврейской письменности |
Фотокопии, комментарии и переводы Календаря из Гэзера, Силоамской надписи и Остраконов из Лахиша. |
||
Р. Хазарзар. Кумранский свиток 1Q pHab |
|||
Р. Хазарзар.
|
Текстологический и палеографический разбор библейских рукописей на примере одного листа новозаветного папируса P46. Практикум. |
||
Р. Хазарзар. Христианские Греческие Писания — Перевод нового мира |
О переводе Нового завета Обществом Сторожевой башни (Свидетелями Иеговы). |
||
Р. Хазарзар. Вопросы библейской хронологии и хронологическая таблица |
Можно ли на основе Библии составить точную хронологию событий? Сколько, по Библии, лет миру? Существует ли разница в определении дат в древних списках Библии? Когда и что произошло? |
||
Р. Хазарзар. Критический анализ канонических Евангелий |
|
||
Р. Хазарзар. Тайное евангелие Марка |
|||
Р. Хазарзар. Родословие Иисуса |
|||
Р. Хазарзар. Имя Бога |
|||
Р. Хазарзар. Библейские весы и деньги |
|||
Р. Хазарзар. “Сатана” в Библии |
Сколько раз слово “Сатана” встречается в Библии? В каких формах встречается корень “син”-“тэт”-“нун” (существительное, причастие, наречие, женский род, глагол, множественное число и т.д.)? Как “Сатан” стал “Сатана”? Каковы варианты произношения? Каковы варианты написания (палеоеврейское, квадратное арамейское, греческое)? С какой буквы — заглавной или строчной — писали слово “Сатана” в средневековье? Как обычно слово “Сатан” переводили на греческий в Септуагинте? |
||
Р. Хазарзар. Лилит и другие |
|||
Р. Хазарзар. Исаия 7:14: молодуха или девственница? |
|||
Р. Хазарзар. “Отче наш”, или Молитва Господня |
Разбор самой известной в христианстве молитвы и обратный перевод ее на арамейский язык. |
||
Молитва Господня |
Молитва “Отче наш” на древних языках. |
||
Каддиш |
Древняя еврейская молитва, аналог “Отче наш”. |
||
А. Фокин. Семитизмы в Новом Завете |
|||
Loren T. Stuckenbruck. Angel Veneration and Christology: a Study in Early Judaism and in the Christology of the Apocalypse of John |
Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament 70. Tübingen: Siebeck. |
||
Joachim Jeremias. Teología del Nuevo Testamento |
Salamanca: Ediciones Sígueme. |
||
Smith B. Goodenow. Bible Chronology carefully unfolded |
To which is added a restoration of Josephus. New York: Revell, 1896. |
||
Richard Steiner. On the Dating of Hebrew Sound Changes and Greek Translations (2 Esdras and Judith) |
Journal of Biblical Literature 124.2. P. 229–267. |
||
Wilfred G. E. Watson. Matched Synonymous Parallelism in the OT |
Journal of Biblical Literature 99.3. P. 321–341. |
||
Ziony Zevit. Expressing Denial in Biblical Hebrew and Mishnaic Hebrew, and in Amos |
Vetus Testamentum (published by Brill). Vol. 29.4. P. 505–509. |
||
M. P. Weitzman. Verb Frequency and Source Criticism |
Vetus Testamentum (published by Brill). Vol. 31.4. P. 451–471. |
||
Buist M. Fanning. Verbal Aspect in New Testament Greek |
Oxford: Clarendon Press. |
||
Stephan Wietschek. Going Hungry for a Purpose: On Gos. Thom. 69.2 and a Neglected Parallel in Origen |
Journal for the Study of the New Testament. |
||
C. F. Burney. The Aramaic origin of the Fourth Gospel |
Oxford: Clarendon Press, 1922. |
||
Bertrand Zimolong. Die Nikodemusperikope (Jo 2,23-3,22) nach dem syrosinaitischen Text |
Leipzig: Grugulin, 1919. |
||
Metaphors of St. Paul |
By John S. Howson. |
||
Hans H. Spoer. The origin and interpretation of the Tetragrammaton |
Chicago: Chicago University Press, 1901. |
||
Архимандрит Феофан. Тетраграмма, или Ветхозаветное Божественное Имя YHWH |
|||
W. G. Waddell. The Tetragrammaton on the LXX |
|||
Вопросы Свидетелям Иеговы |
Посмотрим по Библии, является ли общество “Сторожевая Башня” божественным каналом истины? |
||
Библейская эсхатология |
Что говорит Библия о Конце света? |
||
Зенон Косидовский. Библейские сказания |
|||
Зенон Косидовский. Сказания евангелистов |
|||
Эрнст Райт. Библейская археология |
|||
И. А. Крывелев. Книга о Библии |
|||
H. B. Swete. An Introduction to the Old Testament in Greek. Additional Notes |
Фундаментальный труд по греческому Ветхому завету. |
||
A Handy Concordance of the Septuagint, giving various readings from codices Vaticanus, Alexandrinus, Sinaiticus, and Ephraemi |
With an Appendix of words from Origen’s Hexapla, etc., not found in the above manuscripts. London: Bagster and Sons, 1887. |
||
П. А. Юнгеров. Введение в Ветхий Завет |
|||
Historical and Linguistic Studies in Literature Related to the New Testament |
Volume I. Chicago: Chicago Universite Press, 1909. |
||
Historical and Linguistic Studies in Literature Related to the New Testament |
Volume II. Chicago: Chicago Universite Press, 1914. |
||
R. C. Trench. Studies in the Gospels |
New York: Scribner and Co, 1867. |
||
The Journal of Theological Studies |
Vols. 2, 3, 6, 8. |
||
Steve Moyise, Maarten
|
London – New York: Clark. |
||
A. F. J. Klijn. Jewish-Christian Gospel Tradition |
Leiden: Brill. |
||
David Thomas. The Bible in Arab Christianity |
The History of Christian-Muslim Relations 6. Leiden – Boston: Brill. |
||
Edwin A. Abbott. Clue a Guide Through Greek to Herbew Scripture |
London: Adam and Charles Black, 1900. |
||
C. H. Dodd. The Authority of the Bible |
New York and London: Harper and Brothers, 1929. |
||
Der lexikalische Stoff der Königsbücher der Peschitta unter Berücksichtigung der Varianten |
Als eine Vorarbeit für eine Concordanz zur Peschitta alphabetisch dargestellt von E. Rosenwasser. Berlin: Nathansen und Lamm, 1905. |
||
Samuel Prideaux Tregelles. An Account of the Printed Text of the Greek New Testament |
With Remarks on its Revision upon Critical Principles. Together with a Collation of the Critical Texts of Griesbach, Scholz, Lachmann, and Tischendorf, with that in common use. London: Bagster and Sons, 1854. |
||
B. F. Westcott. A General Survey of the History of the Canon of the New Testament |
4th edition. London: MacMillan and Co, 1875. |
||
John Richardson. The Canon of the New Testament |
London: Richard Sare, 1701. |
||
Adolf Hilgenfeld. Der Kanon und die Kritik des Neuen Testaments in ihrer geschichtlichen Ausbildung und Gestaltung, nebst Herstellung und Beleuchtung des Muratorischen Bruchstücks |
Halle: Pfeffer, 1863. |
||
B. B. Warfield. The Canon of the New Testament |
Philadelphia: The American Sunday-School Union, 1892. |
||
C. R. Grerory. Canon and Text of the New Testament |
Edinburg: Clark, 1907. |
||
Johannes Bestmann. Zur Geschichte des Neutestamentlichen Kanons |
Gütersloh: Bertelsmann, 1922. |
||
Marvin R. Vincent. A History of the Textual Criticism of the New Testament |
New York: MacMillan and Co, 1899. |
||
F. C. Conybeare. History of New Testament Criticism |
London: Watts and Co, 1910. |
||
М. Сперанский. К истории славянского перевода Евангелия |
Словари и учебники
Biblico-theological lexicon of New Testament Greek, by H. Cremer |
|||
A compendious and complete Hebrew and Chaldee Lexicon to the Old Testament, by B. Davies |
|||
The Analytical Hebrew and Chaldee Lexicon, by Benjamin Davidson |
Consisting of an alphabetical arrangement of every word and inflection contained in the Old Testament Scriptures, precisely as they occur in the Sacred Text, with a grammatical analysis of each word, and lexicographical illustration of the meanings. A complete series of Hebrew and Chaldee paradigms, with grammatical remarks and explanations. London: Bagster and Sons, 1848. |
||
A complete Hebrew-English pocket-dictionary to the Old Testament, by K. Feyerabend |
|||
Дж. Мартин Пламли. Введение в коптскую грамматику (саидский диалект) |
|||
Alexis Mallon. Grammaire Copte |
Beyrouth: Imprimerie Catholique. |
||
Bentley Layton. A Coptic Grammar. Sahidic Dialect |
With Chrestomathy and Glossary. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. |
||
Ignatius Guidi. Elementa linguae Copticae |
|||
A Coptic Dictionary,
|
Oxford: Clarendon Press. |
||
A Coptic Dictionary |
|||
A Compendious Grammar of the Egyptian Language as Contained in the Coptic, Sahidic, and Bashmuric Dialects |
By Henry Tattam. London: Williams and Norgate, 1863. |
||
A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, by Marcus Jastrow |
|||
A Targumic Aramaic Reader |
Texts from Onkelos and Jonathan with Introduction and Glossary by Ebbe Egede |
||
The elements of Syriac grammar, by G. Phillips |
|||
Classical Syriac: a Basic Grammar with a Chrestomathy, by Takamitsu Muraoka |
Porta Linguarum Orientalium Neue Serie 19. Wiesbaden: Harrassowitz. |
||
An English-Hebrew lexicon, being a complete verbal index to Gesenius’ Hebrew lexicon, by J. L. Potter |
|||
An English and Hebrew lexicon, to which is added a selection of proper names occuring in Scripture and in the rabbinical writings, by M. Josephs |
|||
A glossary of the Aramaic inscriptions, by S. A. Cook |
|||
Grammar of the Chaldee language: as contained in the Bible and the Targums, by G. B. Winer |
|||
Grammar of Palestinian Jewish Aramaic, by William B. Stevenson |
|||
A Grammar of Egyptian Aramaic, by Takamitsu Muraoka and Bezalel Porten |
Leiden – New York – Köln: Brill. |
||
A grammar of the Samaritan language, with extracts and vocabulary, by G. Fr. Nicholl |
|||
A Greek Grammar for Beginners, by William Henry Waddell |
New York: Harper and Brothers, 1873. |
||
A Grammar of Attic and Ionic Greek, by Frank Cole Babbitt |
New York – Cincinnati – Chicago: American Book Company, 1902. |
||
A Grammar of New Testament Greek, by James Hope Moulton |
4 vols. |
||
A Greek-English lexicon of the New Testament, by C. L. W. Grimm |
|||
A Greek-English lexicon, by H. G. Liddell |
|||
A Patristic Greek Lexicon, by G. W. H. Lampe |
Oxford: Clarendon Press. |
||
A Greek and English lexicon of the New Testament, by Edward Robinson |
|||
Essays in Biblical Greek, by Edwin Hatch |
Oxford: Clarendon Press, 1889. |
||
The language of the New Testament, by William Henry Simcox |
New York: Whittaker, 1890. |
||
A Hebrew and English lexicon of the Old Testament: including the Biblical Chaldee, by W. Gesenius |
|||
A Hebrew and English lexicon of the Old Testament: with an appendix containing the biblical Aramaic, by Fr. Brown |
|||
A Hebrew and English lexicon without points: in which the Hebrew and Chaldee words of the Old Testament are explained in their leading and derived senses, by John Parkhurst |
|||
An Introductory Grammar of Rabbinic Hebrew, by Miguel Pérez Fernández |
Leiden – New York – Köln: Brill. |
||
A Grammar of the Hebrew Language, by Hyman Hurwitz |
|||
The Hebrew language: viewed in the light of Assyrian research, by Frederic Delitzsch |
London and Edinburg: Williams and Norgate, 1883. |
||
Assyrian Grammar with Paradigms Exercises Glossary and Bibliography, by Friedrich Delitzsch |
London: Williams and Norgate, 1889. |
||
An Intermediate Greek English Lexicon, by Liddell and Scott’s |
|||
Key to the Hebrew Psalter: a lexicon and concordance combined, wherein are all the words and particles contained in the book of Psalms, together with their chief inflections, roots, etc, by G. A. Alcock |
|||
A lexicon abridged from Liddell and Scott’s Greek-English lexicon, by H. G. Liddell |
|||
Lexicon Graecolatinum: novum ac recens, usum vocabulorum omnis generis continens, dictionibusque ac dicendi formis pene innumeris auctum ac locupletatum, by R. Constantin |
|||
Dictionarium Syriaco-Latinum |
Auctore J. Brun. Beryti Phoeniciorum: Jesu, 1895. |
||
Lexicon Syriacum |
Autore Carolo Brockelmann. Edinburgh: Clark, 1895. |
||
A lexicon, Hebrew, Chaldee, and English, by S. Lee |
|||
A lexicon of the primitive words of the Greek language, inclusive of several leading derivatives, upon a new plan of arrangement, by J. Booth |
|||
A manual Hebrew and English lexicon, including the Biblical Chaldee, by J. W. Gibbs |
|||
Prolegomena for the Sociolinguistics of Classical Hebrew, by W. M. Schniedewind |
The Journal of Hebrew Scriptures 5.6. |
||
Orthography and linguistic theory: the syntactic basis of Masoretic Hebrew punctuation, by Mark Aronoff |
|||
Lexical Meaning in Biblical Hebrew and Cognitive Semantics: a Case Study, by Christo H. J. van der Merwe |
|||
The pronunciation of the Shewa: the meaning of the term, by William Chomsky |
|||
Grammar and Syntax of Epigraphic Hebrew, by Anson Rainey |
The Jewish Quarterly Review. New Series. Vol. 91. № 3–4. University of Pennsylvania Press. P. 419–427. |
||
Issues in the Linguistic Analysis of a Dead Language, with Particular Reference to Ancient Hebrew, by Robert Holmstedt |
The Jornal of Hebrew Scriptures 6.11. Toronto University Press. |
||
A manual of the Aramaic language of the Babylonian Talmud: grammar, chrestomathy and glossaries, by M. L. Margolis |
|||
A Grammar of the Aramaic Idiom contained in the Babylonian Talmud |
By C. Levias. Cincinnati, 1896. |
||
Notes on post-Talmudic-Aramaic lexicography, by J. N. Epstein |
|||
The supposed Hebraisms in the grammar of the Bibliocal Aramaic, by H. H. Powell |
|||
Syriac Grammar, by G. Phillips |
|||
Syriac grammar with bibliography, chrestomathy and glossary, by Eberhard Nestle |
|||
A theological Hebrew grammar and lexicon, entitled Mafteah lashon ha-kodesh: a key to the holy tongue in two parts, by S. Lyon |
|||
Краткая еврейская грамматика Герасима Павского |
Москва, 1822. |
||
Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета |
Сост. О. М. Штейнберг. Том I: Еврейско-русский. Вильна: Мац, 1878. |
||
Леонид Грилихес. Практический курс библейско-арамейского языка |
|||
Grammaire Éthiopienne |
Edited by M. Chaine. Beyrouth: Imprimerie Catholique, 1907. |
||
The Temple Dictionary of the Bible |
By W. Ewing and J. E. H. Thomson. London: Dent and Sons, 1910. |
||
Early Histiry of the Alphabet |
An Introduction to West Semitic Epigraphy and Palaeography. By Joseph Naveh. Jerusalem: Hebrew University. |
||
Библейская энциклопедия архимандрита Никифора |
|||
Библейская энциклопедия Брокгауза |
|||
В. П. Вихлянцев. Библейский словарь |
|||
Древнегреческий язык: начальный курс |
|||
Old Church Slavonic Grammar |
By G. Nandris and R. Auty. 2 parts. |
||
А. М. Камчатнов. Старославянский язык |
Курс лекций. |
||
Р. Хазарзар. Учимся читать по-еврейски |
|||
Р. Хазарзар. Учимся читать по-гречески |
|||
Frederic George Kenyon. The Palaeography of Greek Papyri |
Oxford: Clarendon Press, 1899. |
Христология, раннее христианство, античная история
Древнейшие римские свидетельства о Христе и христианах |
Отрывки из трудов Плиния Младшего, Тацита и Светония на языке оригинала. |
||
The witnesses to the historicity of Jesus |
By Arthur Drews. Translated by Joseph McCabe. London: Watts and Co, 1912. |
||
The historical Christ, or An investigation of the views of J. M. Robertson, A. Drews, and W. B. Smith |
By F. C. Conybeare. London: Watts and Co, 1914. |
||
Select Passages from Josephus, Tacitus, Suetonius, Dio Cassius Illustrative of Christianity in the First Century |
Arranged by H. J. White. // Texts for Students 1. London: Society for Promoting Christian Knowledge, 1918. |
||
David Friedrich Strauß. Das Leben Jesu für das deutsche Volk bearbeitet |
3te Auflage. Leipzig: Brockhaus, 1874. |
||
Д. Ф. Штраус. Жизнь Иисуса |
Основа христологии. |
||
Renan Ernest. Histoire des Origines du Christianisme |
Paris: Lévy, 1863 sqq. |
||
Ernest Renan. Vie de Jésus |
Paris: Michel Lévy frères, 1863. |
||
Ernest Renan. Études d’histoire religieuse |
Huitième édition revue et corrigée. Paris: Calmann Lévy, 1897. |
||
Э. Ж. Ренан. Жизнь Иисуса |
Наиболее популярное исследование в научной христологии. |
||
Э. Ж. Ренан. Апостолы |
|||
Э. Ж. Ренан. Апостол Павел |
|||
Э. Ж. Ренан. Евангелия и второе поколение христианства |
|||
Э. Ж. Ренан. Марк Аврелий и конец античного мира |
|||
Р. Хазарзар. Сын Человеческий |
|||
Р. Хазарзар. Иисус — Сын Божий |
|||
Р. Хазарзар. Непосредственные ученики Иисуса |
|||
Р. Хазарзар. Талмуд об Иисусе и христианах |
|||
Р. Хазарзар. Когда и где родился Иисус |
|||
Р. Хазарзар. Понтий Пилат |
|||
James D. G. Dunn. Jesus Remembered: Christianity in the Making |
Vol. 1. Cambridge: Eerdmans. |
||
Samuel Sandmel. The Genius of Paul |
New York: Farrar, Straus and Cudahy. |
||
James Smith. The Voyage and Shipwreck of St. Paul |
With Dissertations on the Life and Writings of St. Luke, and the Ship and Navigation of the Ancients. |
||
The Words of Jesus considered in the light of post-Biblical Jewish writings and the Aramaic language |
By Gustaf Dalman. Edinburgh: Clark, 1902. |
||
Robert Travers Herford. Pharisaism: its aim and its method |
Crown Theological Library 35. London: Williams and Norgate, 1912. |
||
Adolph Danziger. Jewish Forerunners of Christianity |
New York: Dutton and Co, 1903. |
||
Daniel R. Schwartz. Studies in the Jewish Background of Christianity |
Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament 60. Tübingen: Siebeck. |
||
Peter J. Tomson and Doris Lambers-Petry. The Image of the Judaeo-Christians in Ancient Jewish and Christian Literature |
Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament 158. Tübingen: Siebeck. |
||
Paul P. Levertoff. Judaism and Christianity |
London: Shears and Sons. |
||
Peder Borgen. Early Christianity and Hellenistic Judaism |
Edinburgh: Clark. |
||
John G. Gager. The Origins of Anti-Semitism: Attitudes Toward Judaism in Pagan and Christian Antiquity |
Oxford: Oxford University Press. |
||
Peter Schäfer. Judeophobia: Attitudes toward the Jews in the Ancient World |
Cambridge, Mass.: Harvard University Press. |
||
Miriam S. Taylor. Anti-Judaism and Early Christian Identity |
Studia Post-Biblica 46. Leiden – New York – Köln: Brill. |
||
Christine Shepardson. Anti-Judaism and Christian Orthodoxy: Ephrem’s Hymns in Fourth-Century Syria |
Patristic Monograph Series 20. Washington: Catholic University of America Press. |
||
Jacob Neusner. Judaism and Christianity in the Age of Constantine: History, Messiah, Israel, and the Initial Confrontation |
Chicago: Chicago University Press. |
||
Ray A. Pritz. Nazarene Jewish Christianity |
From the End of the New Testament Period until Its Disappearance in the Fourth Century. // Studia Post-Biblica 37. Leiden: Brill. |
||
Bruce Chilton, Craig Evans. The missing Jesus: rabbinic Judaism and the New Testament |
Boston – Leiden: Brill. |
||
Phillip Sigal. The halakhah of Jesus of Nazareth according to the Gospel of Matthew |
|||
Rachel Hachlili. Jewish Funerary Customs, Practices and Rites in the Second Temple Period |
Leiden – Boston: Brill. |
||
Seconding Sinai: The Development of Mosaic Discourse in Second Temple Judaism |
By Hindy Najman. Leiden – Boston. |
||
Elias Bickerman. From Ezra to the Last of the Maccabees |
New York: Schocken Books. |
||
Norman Bentwich. Hellenism |
|||
Emil Schürer. A History of the Jewish People in the Time of Jesus Christ |
New York: Charles Scribner’s Sons, 1891. |
||
Emil Schürer. The History of the Jewish People in the Age of Jesus Christ |
A New English Version Revised and Edited by G. Vermes, F. Millar, etc. 3 vols |
||
Samuel Rocca. Herod’s Judaea: a Mediterranean State in the Classical World |
Tübingen: Mohr Siebeck. |
||
Ch. Guignebert. The Jewish World in the Time of Jesus |
Translated by S. H. Hooke. London: Kegan Paul, Trench, Trubner and Co. |
||
Isaiah M. Gafni. Land, Center and Diaspora: Jewish Constructs in Late Antiquity |
Journal for the Study of the Pseudepigrapha Supplement Series 21. Sheffield: Sheffield Academic Press. |
||
John Wilkinson. From Synagogue to Church. The Traditional Design |
|||
Shaye
|
Brown Judaic Studies 288. Atlanta, Georgia: Scholars Press. |
||
Timothy Boyd Cargal. Restoring the Diaspora: Discursive Structure and Purpose in the Epistle of James |
Dissertation Series 144. Atlanta, Georgia: The Society of Biblical Literature. |
||
Miriam Pucci Ben Zeev. Diaspora Judaism in Turmoil,
|
Interdisciplinary Studies in Ancient Culture and Religion 6. Louvain – Dudley: Peeters. |
||
The Sage in Israel and the Ancient Near East |
By John G. Gammie and Leo G. Perdue. Winona Lake: Eisenbrauns. |
||
Martin Hengel. Judaism and Hellenism |
Vol. 1. Philadelphia: Fortress Press. |
||
Martin Hengel. Judaism and Hellenism |
Vol. 2. Philadelphia: Fortress Press. |
||
Martin Goodman. Jews in a Graeco-Roman World |
Oxford: Clarendon Press. |
||
Martin Goodman. Judaism in the Roman World |
Leiden: Brill. |
||
В. П. Рыбинский. Религиозное влияние иудеев на мир языческий в конце ветхозаветной и в начале новозаветной истории и прозелиты иудейства |
Киев: Университет св. Владимира, 1898. |
||
Т. Буткевич. Язычество и иудейство ко времени земной жизни Господа нашего Иисуса Христа |
Харьков: Типография Окружного Штаба, 1888. |
||
И. Арсеньев. Саддукеи |
Москва: Русская Печатня, 1911. |
||
К. А. Чемена. Происхождение и сущность ессейства |
Черкассы: Гониодский, 1894. |
||
Glenn Alan Koch. A critical investigation of Epiphanius’ knowledge of the Ebionites |
A translation and critical discussion of Panarion 30. University of Pennsylvania. |
||
James Fergusson. An Essay on the Ancient Topography of Jerusalem |
London: Weale, 1847. |
||
Seán Freyne. Galilee from Alexander the Great to Hadrian 323 B.C.E. to 135 C.E. |
Notre Dame, Indiana: University of Notre Dame Press. |
||
Lee I. Levine. The Galilee in Late Antiquity |
New York and Jerusalem: The Jewish Theological Seminary of America. |
||
Д. Введенский. Сокровища Ветхозаветного Храма |
Сергиев Посад, 1911. |
||
И. Я. Богоявленский. Значение Иерусалимского храма в ветхозаветной истории еврейского народа |
Петроград: Меркушев, 1915. |
||
Macrus N. Adler. The Temple at Jerusalem |
London: “Jewish Chronicle” Office, 1887. |
||
Joseph Hochman. Jerusalem Temple Festivities |
London: Routledge and Co, 1910. |
||
Митрофан Муретов. Ветхозаветный Храм |
Часть первая: Внешний вид Храма. Москва, 1890. |
||
А. А. Олесницкий. Ветхозаветный Храм в Иерусалиме |
Православный Палестинский сборник 5.1. СПб.: Киршбаум, 1889. |
||
Margaret Barker. The Great High Priest: The Temple Roots of Christian Liturgy |
London – New York: Clark. |
||
А. А. Олесницкий. Святая земля |
В 2-х т. Киев: Еремеев, 1875–1878. |
||
А. Никитин. Синагоги иудейские как места общественного богослужения |
Киев: Корчак-Новицкий, 1891. |
||
William Knight. The Arch of Titus and the Spoils of the Temple |
London: Clay and Sons, 1896. |
||
Christian Wilhelm Thalemann. Tractatus de nube super arca foederis commento Iudaico, iterum editus, cum vindiciis; accessit commentatio de auctoritate Philonis et Iosephi in historia rituum sacrorum |
Leipzig: Schwickard, 1771. |
||
James Drummond. The Jewish Messiah |
A Critical History of the Messianic Idea among the Jews from the rise of the Maccabees to the closing of the Talmud. London: Longmans, Green, and Co, 1877. |
||
Die Menschensohnfrage im letzten stadium ein versuch zur einsicht in das wesen altchristlichen schrifttums |
Von Eduard Hertlein. Stuttgart: Kohlhammer, 1911. |
||
Julius H. Greenstone. The Messiah Idea in Jewish Histore |
Philadelphia: The Jewish Publication Society of America, 1906. |
||
А. Смирнов. Мессианские ожидания и верования иудеев около времен Иисуса Христа (от маккавейских войн до разрешения Иерусалима римлянами) |
Казань: Императорский Университет, 1899. |
||
Hillel Salmanowitsch. Das Naziräat nach Bibel und Talmud |
Giessen, 1931. |
||
Henry Pratt. Jesus, Bar Rabba, or Jesus, Bar Abba? |
London: Williams and Norgate, 1887. |
||
Rabbi Jeshua: An Eastern Story |
London: Kegan Paul and Co, 1881. |
||
Alfred Edersheim. Sketches of Jewish social life in the days of Christ |
New York: Hodder and Stoughton, 1904. |
||
Alfred Edersheim. The life and time of Jesus the Messiah |
2 vols. New York: Longmans, Green, and Co, 1899. |
||
Alfred Edersheim. Jesus the Massiah |
London: Longmans, Green, and Co, 1890. |
||
C. H. Dodd. History and the Gospel |
New York: Charles Scribner’s Sons, 1938. |
||
Bruce Chilton and Craig Evans. The Missions of James, Peter, and Paul: Tensions in Early Christianity |
Supplements to Novum Testamentum 115. Leiden – Boston: Brill. |
||
Bruce Chilton, Jacob Neusner. The brother of Jesus: James the Just and his mission |
Louisville – London: Westminster John Knox Press. |
||
John Painter. Just James: the Brother of Jesus in History and Tradition |
Second Edition. Columbia, South Carolina: University of South Carolina Press. |
||
Alfred Edersheim. The Temple, its ministry and services, as they were at the time of Jesus Christ |
London: Religious Tract Society, 1874. |
||
Lars Hartman. ‘Into the Name of the Lord Jesus’: Baptism in the Early Church |
Edinburgh: Clark. |
||
Alfred Edersheim. Prophecy and History in relation to the Messiah |
London: Longmans, Green and Co, 1885. |
||
Bible Folk-Lore |
London: Kegan Paul, Trench and Co, 1884. |
||
André Parrot. Babylon and the Old Testament |
|||
Alexander Balmain Bruce. The Galilean Gospel |
New York: MacMillan and Co, 1881. |
||
John Fotopoulos. The New Testament and Early Christian Literature in Greco-Roman Context |
Leiden – Boston: Brill. |
||
The Criminal Code of the Jews |
According to the Talmud, Massecheth Synhedrin. By Philip Berger Benny. London: Smith, Elder and Co, 1880. |
||
The Criminal Jurisprudence of the Ancient Hebrews |
Compiled from the Talmud and other Rabbinical Writings, and Compared with Roman and English Penal Jurisprudence. By S. Mendelsohn. Baltimore: Curlander, 1891. |
||
Ф. Арфаксадов. Иерусалимский Синедрион |
Казань: Императорский Университет, 1903. |
||
S. P. Tregelles Prideaux. The Cradle of Christianity, or Some Account of the Times of Christ |
New York: Dutton and Co, 1915. |
||
Franz Delitzsch. Jewish Artisan Life in the Time of Jesus |
Translated by Bernhard Pick. New York: Funk and Wagnalls, 1883. |
||
Friedrich Delitzsch. Whose Son is Christ? |
Two Lectures on progress in religion. Translated by F. L. Pogson. Boston: American Unitarian Association, 1908. |
||
Bernhard Pick. The Extra-Canonical Life of Christ |
New York and London: Funk and Wagnalls, 1903. |
||
Das Evangelium Marcions |
Text und Kritik mit Rücksicht auf die Evangelien des Märtyrers Justin, der Clementinen und der apostolischen Väter. Eine Revision der neuern Untersuchungen nach den Quellen selbst zur Textesbestimmung und Erklärung des Lucas-Evangeliums. Von Dr. Gustav Volckmar. Leipzig: Weidmann, 1852. |
||
Das Evangelium Marcions in seiner ursprünglichen Gestalt |
Nebst dem vollständigsten – Beweise dargestellt, daß es nicht selbstständig, sondern ein verstümmeltes und verfälschtes Lukas-Evangelium war. Von August Hahn. |
||
Quaestionem de Marcione Lucani Euangelii, ut fertur, adulteratore, collatis Hahnii, Ritschelii aliorumque sententiis, novo examini submisit D. Harting. |
Utrecht: Paddenburg, 1849. |
||
Marcion: Das Evangelium vom fremden Gott |
Eine Monographie zur Geschichte der Grundlegung der katholischen Kirche von Adolf von Harnack. |
||
Adolf Harnack. Marcion: der moderne Gläubige
|
Kritische Edition des handschriftlichen Exemplars mit einem Anhang herausgegeben Friedemann Steck. Berlin – New York: De Gruyter. |
||
R. A. Lipsius. Die Pilatus-Acten |
Kiel: Haeseler, 1886. |
||
Emily J. Hunt. Christianity in the second century: the case of Tatian |
|||
C. Wilfred Griggs. Early Egyptian Christianity from its Origins to 451 CE |
Leiden – Boston – Köln: Brill. |
||
William Horbury. Jews and Christians in Contact and Controversy |
Edinburg: Clark. |
||
Adolf Harnack. Christianity and History |
London: Adam and Charles Black, 1896. |
||
Adolf Harnack. Entstehung und Entwickelung der Kirchenverfassung und des Kirchenrechts in den zwei ersten Jahrhunderten |
Leipzig: Hinrichs’sche Buchhandlung, 1910. |
||
Adolf Harnack. Die Altercatio Simonis Iudaei et Theophili Christiani, nebst Untersuchungen über die antijüdische Polemik in der alten Kirche; Die Acta Archelai und das Diatessaron Tatians |
Leipzig: Hinrichs’sche Buchhandlung, 1883. |
||
Christian Epigraphy |
An elementary treatise with a collection of ancient Christian inscriptions mainly of Roman origin. By Orazio Marucchi. Cambridge: Cambridge University Press, 1912. |
||
Craig A. Evans. Jesus and the Ossuaries |
Waco: Baylor University Press. |
||
Christian Inscriptions |
By H. P. V. Nunn. New York: MacMillan and Co, 1920. |
||
John Gresham Machen. The Literature and History of New Testament Times |
Philadelphia: Presbyterian Board of Publication and Sabbath School Work, 1915. |
||
H. N. Oxenham. Short Studies in Ecclesiastical History and Biography |
London: Chapman and Hall, 1884. |
||
Henry Melvill Gwatkin. Early Church History to A.D. 313. Vol. 1 |
London: MacMillan and Co, 1912. |
||
Henry Melvill Gwatkin. Early Church History to A.D. 313. Vol. 2 |
London: MacMillan and Co, 1912. |
||
И. С. Свенцицкая. От общины к церкви |
Историческое повествование о формировании христианской Церкви от первых христианских общин до Вселенских соборов. |
||
Возникновение христианства |
Лекция, преимущества которой в сжатости изложения. Одна из первых официальных статей советского периода (1989), открыто осуждающих мифологическую концепцию в отношении личности Иисуса. |
||
И. А. Левинская. Деяния Апостолов на фоне еврейской диаспоры |
|||
Morris Goldstein. Thus Religion Grows: The Story of Judaism |
New York – Toronto: Longmans, Green and Co, 1936. |
||
The Language of Palestine during the Time of our Lord |
Статья из словаря “The Temple Dictionary of the Bible”. Written and edited by W. Ewing and J. E. H. Thomson. |
||
R. H. Gundry. The Language Milieu of First-Century Palestine: Its Bearing on the Authenticity of the Gospel Tradition |
|||
J. E. H. Thomson. The Samaritans: their testimony to the religion of Israel |
|||
A Sketch of Samaritan History, Dogma, and Literature |
By J. W. Nutt. London, 1874. |
||
Ingrid Hjelm. The Samaritans and Early Judaism |
Journal for the Study of the Old Testament Supplement Series 303. Sheffield: Sheffield Academic Press. |
||
A. Hilgenfeld. Der Paschastreit der alten Kirche, nach seiner Bedeutung für die Kirchengeschichte und für die Evangelienforschung |
Halle: Pfeffer, 1860. |
||
J. H. Scholten. Der Apostel Johannes in Kleinasien |
Berlin: Henschel, 1872. |
||
В. В. Болотов. Лекции по истории древней Церкви |
|||
Джеймс Чарльзуорт. Иисус и свитки Мертвого моря |
|||
Туринская плащаница |
Статьи, посвященные Туринской реликвии. |
||
Имперские монеты Рима |
Монеты Древнего Рима — от Октавиана до Домициана. |
||
Монеты, имевшие хождение в Израиле |
Монеты древнего Израиля — от персидского периода до восстания Бар-Кохбы. |
||
Монеты времен Иисуса |
|||
The Inscription on the Stele of Méša‘ commonly called the Moabite Stone |
The text in Moabite and Hebrew, with translation by H. F. B. Compston. // Texts for Students 9. New York: MacMillan, 1919. |
||
HrodotoV. Istoria |
“История” Геродота. На языке оригинала. |
||
Геродот. История |
|||
Античные гимны |
Ред. А. А. Тахо-Годи. М.: МГУ. |
||
Cicero. De provinciis consularibus |
“Речь о консульских провинциях” на языке оригинала. |
||
Цицерон. Речь о консульских провинциях |
|||
Cicero. In Caecilium |
|||
Cicero. In Catilinam |
“Против Катилины” Цицерона на языке оригинала. |
||
Цицерон. Против Катилины |
|||
Cicero. In Verrem |
|||
Cicero. Pro Flacco |
|||
Titus Livius. Ab urbe condita |
“История от основания Рима” Тита Ливия на языке оригинала. |
||
StrabwnoV Peri thV GewgrafiaV biblia iz. Strabonis De situ orbis libri XVII |
Graece & Latine simuliam, in eorum qui pariter & Geographiae et utriusque linguae studiosi sunt, gratiam editi: olim quidem, ut putatur, a Guarino Veronensi & Gregorio Trifernate in Latinum conversi: ac deinde Conradi Heresbachij opera ad eius generis autorum fidem recogniti: nunc vero postremum, eruditorum aliquot industria ac studio, quorum in Praefatione fit mentio, ab innumeris, quibus aeque & Graecum exemplar & Latina translatio scatebant, mendis repurgati. Basel: Heinrich Petri (August), 1549. (“География” Страбона на греческом и латинском языках.) |
||
Страбон. География
|
Пер. и комм. Г. А. Стратановского. |
||
C. Plinii Secundi Naturalis Historiae libri XXXVII |
Ex editione Gabrielis Brotier, cum notis et interpretatione in usum Delphini, variis lectionibus notis variorum recensu editionum et codicum et indicibus locupletissimus accurate recensiti. 12 vols. London: Valpy, 1826. |
||
C. Plini Secundi Naturalis Historiae libri XXXVII |
Recognovit atque indicibus instruxit Ludovicus Ianus. 6 vols. Leipzig: Teubner, 1852–1965. |
||
C. Plini Secundi Naturalis Historiae libri XXXVII |
Recognovit et scripturae discrepantia adiecta adidit Carolus Mayhoff. 5 vols. Leipzig: Teubner, 1875–1898. |
||
C. Plini Secundi Naturalis Historiae libri XXXVII |
Recensuit et commentariis criticis indicibusque instruxit Iulius Sillig. 8 vols. Gotha: Perthes, 1851–1858. |
||
Plininus. Naturalis historia |
“Натуральная история” Плиния Старшего на языке оригинала. Книга пятая. |
||
Caii Suetonii Tranquilli De XII. Caesaribus libri VIII |
Eiusdem de illustribus grammaticis et de claris rhetoribus. Isaacus Casaubonus ex fide vetustissimorum librorum recensuit et libros adiecit Animadversionum. Editio altera ab auctore emendata et locis quamplurimis aucta. Geneva: Samuel Crispin, 1611. |
||
C. Suetonii Tranquilli Duodecim Caesares et minora quae supersunt opera |
Baumgartenii-Crusii commentario, excursibus Ernestii et annotationibus variorum novisque illustravit Car. Benedict. Hase. Tomus I et tomus II. Paris: Lemaire, 1828. |
||
C. Suetonii Tranquilli Vitae Duodecim Caesarum cum scriptis minoribus et fragmentis |
Nova editio stereotypa curante C. H. Weise. Leipzig: Tauchnitz, 1845. |
||
C. Suetonii Tranquilli Vitae Duodecim Caesarum cum scriptis minoribus et fragmentis |
Editio stereotypa C. Tauchnitiana. Leipzig: Holtz, 1874. |
||
C. Suetonii Tranquilli De grammaticis et rhetoribus libelli ex eiusdem opere De viris illustribus superstites |
Ad fidem codicum recensuit et adnotatione critica instruxit Fridericus Osannus. Gissae: Prostat apud Io. Rickerum, 1854. |
||
Suetonius. Vitae XII Caesarum |
“Жизнь двенадцати цезарей” Светония на языке оригинала. |
||
Светоний. Жизнь двенадцати цезарей |
|||
C. Cornelii Taciti opera supplementis |
Notis et dissertationibus illustravit Gabriel Brotier. Paris: Delatour, 1776. |
||
Tacitus. Historia |
“История” Тацита на языке оригинала. |
||
Tacitus. Annales |
“Анналы” Тацита на языке оригинала. |
||
Тацит. Сочинения |
Собрание сочинений римского историка Тацита — “Анналы”, “История”, “Агрикола”, “Германия”, “Диалог об ораторах” — в переводе на русский язык. |
||
C. Plinius Caecilius Secundus. Epistularum. Panegyricus |
Recognovit Henricus Keil. Leipzig; Teubner, 1881. |
||
PloutarcoV. Peri IsidoV kai OsiridoV |
De Iside et Osiride — специальная работа Плутарха, посвященная Изиде (Исиде) и Озирису (Осирису). На языке оригинала. |
||
Franz Cumont. The Mysterics of Mithra |
Chicago: Open Court Publishing Company, 1903. |
||
Apuleii opera omnia ex editione Oudendorpiana |
Cum notis et interpretatione in usum Delphini variis lectionibus notis variorum recensu editionum et codicum et indicibus locupletissimis accurate recensita. 7 tomi. London: Valpy, 1825. |
||
Appian’s Roman History |
With an English translation by Horace White. 4 vols. // The Loeb Classical Library. London: Heinemann, 1912–1913 (repr. London: Clay and Co, 1961–1972). |
||
Лукиан. О кончине Перегрина |
De morte Peregrini Лукиана на языке оригинала и в переводе на русский. |
||
Dio’s Roman history |
With an English translation by Earnest Cary on the basis of the version of Herbert Baldwin Foster. 9 vols. // The Loeb Classical Library. New York: MacMillan and Co, 1914 sqq. |
||
Flavius Philostratus. Vita Apolonnii |
“Жизнь Аполлония Тианского” Флавия Филострата на языке оригинала. |
||
Флавий Филострат. Жизнь Аполлония Тианского |
Vita Apolonnii в переводе на русский язык. |
||
Flavi Vegeti Renati viri inlustris comitis epitoma rei militaris |
Flavius Vegetius Renatus. Epitoma rei militaris — на языке оригинала. Незаменимый исторический материал о римской армии. |
||
Inscriptiones antiquae a comite Carolo Vidua in Turcico itinere collectae |
Paris: Dondey-Dupré, 1826. |
||
Inscriptiones Graecae vetustissimae |
Collegit, et observationes tum aliorum tum suas adjecit Hugo Jacobus Rose. Cambridge: Smith, 1825. |
||
Catalogue Général des Antiquités Égyptiennes du Musée du Caire: Greek Inscriptions |
By J. G. Milne. Oxford: Oxford University Press, 1905. |
||
Fasciculus inscriptionum Graecarum |
Quas apud sedes apocalypticas chartis mandatas, et nunc denuo instauratas, praefationibusque et notis instructas, edidit Jacobus Kennedy Bailie. Dublin: Milliken, 1842. |
||
Select Papyri |
Loeb Classical Library. |
||
The Greek and Latin Inscriptions on the Obelisk-Crab in the Metropolitan Museum, New York |
By Augustus C. Merriam. New York: Harper and Brothers, 1883. |
||
Latin Historical Inscriptions illustrating the History of the Early Empire |
By G. McN. Rushforth. Oxford: Clarendon Press, 1893. |
||
Le Recueil Général des Inscriptions Latines (Corpus Inscriptionum Latinarum) et l’Épigraphie Latine depuis 50 ans |
Par J. P. Waltzing. Louvain: Charles Peeters, 1892. |
||
Inscriptionum Latinarum selectarum amplissima collectio |
Ad illustrandam Romanae antiquitatis disciplinam accommodata. Edidit Io. Casp. Orellius et Gvilielmus Henzen. 3 vols. Turici: Typis Orellii, Fuesslini et Sociorum, 1828, 1856. |
||
Selection from the Greek Papyri |
London: Clay, 1912. |
||
Iusti Lipsi de cruce libri tres |
Ad sacram profanamque historiam utiles. Editio tertia. Antwerpen: Moretus, 1597. |
||
Monumenta Germaniae Historica. Auctorum Antiquissimorum tomus IX |
Edidit Societas aperiendis fontibus rerum Germanicarum medii aevi. Berolini: Weidmannos, 1892. |
Дополнительный разделы:
Шумеро-аккадские памятники
Все о видавшем... |
Аккадский эпос о Гильгамеше. |
||
Гильгамеш, Энкиду и нижний мир |
|||
Гильгамеш и Агга |
|||
Гильгамеш и страна жизни |
(Гора бессмертного.) |
||
Энума элиш... |
|||
Подвиги и деяния Нинурты |
|||
Путешествие Нинурты в Эриду |
|||
Миф о птице Зу |
|||
Энки и мировой порядок |
|||
Ниррурский царский список |
|||
Думузи и Энкимду |
|||
Нисхождение Инанны в нижний мир |
|||
Нисхождение Иштар |
|||
Миф о потопе |
|||
И. М. Дьяконов. Люди города Ура |
|||
Шумерское письмо |
|||
Шумеро-аккадско-русский словарь |
|||
Карта Шумера |
Египтология
Dictionnaire Démotique |
Par D. Chardon & L. Denisse. Paris: Leroux, 1893. |
||
Thesaurus inscriptionum Aegyptiacarum. Altaegyptische inschriften |
Hrsg. Heinrich Brugsch. 6 Bde. Leipzig: Hinrichs’sche Buchhandlung, 1883–1891. |
||
Catalogue Général des Antiquités Égyptiennes du Musée du Caire: Greek Inscriptions |
By J. G. Milne. Oxford: Oxford University Press, 1905. |
||
C. Wilfred Griggs. Early Egyptian Christianity from its Origins to 451 CE |
Leiden – Boston – Köln: Brill. |
Мандейские тексты
Mandaean Texts |
|
Коран
Коран |
На языке оригинала. Казань: Братья Каримовы, 1909. |
||
Коран на русском языке |
Коран в переводе И. Ю. Крачковского. |
||
Коран на языке оригинала в транслитерации |
|||
Islamic Mystical Literature |
The Gnostic Bible. Edited by Willis Barnstone and Marvin Meyer. Boston – London: Shambhala. |
||
Geoffrey Parrinder. Jesus in the Qur'an |
Oxford: Oneworld. |
||
Bilal Philips. The True Message of Jesus Christ |
Назад к списку